Читаем Выходки невероятного Ходжи Насреддина полностью

– Ты предполагаешь, что все будет хорошо, а получается наоборот – это называется невезением. Ты предполагаешь, что все будет плохо, а получается опять наоборот – это называется удачей. Ты предполагаешь, что нечто должно произойти или не должно произойти, но, не обладая даром предвидения, не знаешь, что случится на самом деле. Когда тебя поймали с поличным – это Рок.

screen_image_18_0_0


А вдруг правда…

Ходжа шел по деревенской улице глубоко задумавшись, когда какие-то мальчишки стали кидать в него камнями. Он не отличался богатырским телосложением, к тому же эта выходка застала его врасплох.

– Перестаньте кидаться, и я расскажу вам кое-что интересное, – сказал Ходжа.

– Ну ладно, рассказывай. Только чтоб никакой философии.

– Сегодня Эмир устроил пир для всех, кто пожелает прийти.

Дети побежали к дому Эмира, в то время как Насреддин, войдя во вкус, расписывал кушанья и развлечения, которые ожидают их на пиру…

Но вот дети исчезли в отдалении. Вдруг Ходжа подоткнул полы своего халата и припустил за ними.

– Пожалуй, и мне надо посмотреть, – пробормотал он на бегу. – А что если это правда?


screen_image_21_281_93


Так на так

Насреддин пришел в магазин, чтобы купить пару штанов. Потом он передумал и выбрал вместо штанов халат по той же цене.

Недолго думая он взял халат и вышел из магазина.

– Ты забыл заплатить! – закричал купец.

– Я оставил тебе штаны, которые стоят столько же, сколько халат.

– Но ведь ты и за штаны не заплатил.

– Конечно, – сказал Ходжа, – зачем я стал бы платить за то, что решил не покупать?

Кому я служу

В то время Ходжа Насреддин был любимым слугой эмира и старался во всем угождать своему господину.

Однажды эмир был очень голоден. Одно блюдо из баклажан показалось ему особенно вкусным, и он приказал своему повару готовить его каждый день.

– Не правда ли, это самые чудесные овощи на свете, Ходжа? – спросил он Насреддина.

– Самые чудесные, ваше величество, – ответил Ходжа.

Прошло пять дней. Когда баклажаны были поданы в десятый раз подряд, эмир возопил:

– Уберите это с глаз долой! Я их ненавижу!

– Это самые противные овощи на свете, ваше величество, – согласился Насреддин.

– Но, Ходжа, только неделю назад ты превозносил их до небес.

– Верно. Но ведь я служу эмиру, а не овощу.

Непредсказуемость судьбы

Однажды Насреддин проходил по улице, как вдруг с крыши прямо ему на шею свалился человек. Человек остался невредим, а Ходжа попал в больницу.

Один из учеников спросил его:

– Какой урок вы извлекли из этого происшествия, учитель?

– Такой, что из закона о причине и следствии тоже бывают исключения. Никогда не задавайся теоретическими вопросами типа: что будет, если человек упадет с крыши? Упал он, а шею сломал себе я.

Вопрос без ответа

Нет такого вопроса, на который не было бы ответа, – произнес монах, входя в чайхану, где сидел Насреддин со своими приятелями.

– Совсем недавно один мудрец задал мне вопрос, на который я не нашелся что ответить, – откликнулся Ходжа.

– Жаль, что меня при этом не было! Скажи, что за вопрос, и я на него отвечу.

– Пожалуйста. Он спросил: «Почему, когда наступает ночь, ты проникаешь в мой дом через окно?»

Идиоты

Ходжа Насреддин нес домой посуду из тонкого стекла и споткнулся посреди улицы. Все разбилось.

Собралась толпа.

– В чем дело идиоты? – закричал на них Ходжа. – Вы что, дурака никогда не видели?

Воля Аллаха

Насреддин скопил денег на новую рубаху. Взволнованный, он направился к портному. Портной снял с него мерки и сказал:

– Приходи через неделю, и, если на то будет воля Аллаха, твоя рубаха будет готова.

Ходжа терпел целую неделю и поспешил к портному.

– Задержка вышла, – услышал он в ответ. – Но, если будет на то воля Аллаха, ты можешь забрать рубаху завтра.

Насреддин вернулся на следующий день.

– Извини, – сказал портной, – рубаха еще не совсем закончена. Попробуй прийти завтра, и – если Аллах пожелает – все будет готово.

– А что если нам обойтись на этот раз без Аллаха? – сказал Насреддин. – Может, дело пойдет быстрее?

Великая мысль

Однажды Насреддин попросил жену приготовить халву и дал ей все, что для этого требуется. Она приготовила очень много, и Ходжа съел почти все. В ту ночь, когда они лежали в постели, он неожиданно разбудил ее.

– Меня только что посетила замечательная мысль.

– Что же это за мысль?

– Принеси мне оставшуюся халву, и я тебе скажу.

Она встала и принесла ему халву, которую он тут же съел.

– Теперь я не смогу заснуть, – сказала она, – пока ты не скажешь мне свою мысль.

– Ну так слушай, – сказал Ходжа. – Никогда не ложись спать, пока не съешь всю халву, приготовленную за день.

Подвиг

Солдаты хвастались в чайхане своими последними подвигами. Вокруг собралось много местных жителей, желавших послушать.

– И тут, – продолжал рассказывать один устрашающего вида вояка, – я схватил свой обоюдоострый меч, обрушился на врагов и стал рубить их направо и налево как солому. В тот день победа была нашей.

Среди слушающих пронесся вздох восхищения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все славянские мифы и легенды
Все славянские мифы и легенды

Сегодня мы с интересом знакомимся со значением кельтских и германских богов, интересуемся мифами этих племен, но к собственным славянским богам относимся на удивление холодно и равнодушно. Возможно, это связано и с тем, что, по расхожим представлениям, славянские мифы и не существовали вовсе. Однако и по сей день сохранились различные фрагменты старославянской мифологии, дошедшие до нас в народных песнях, традициях и преданиях.В книге собраны древнейшие славянские легенды, которые передавали из уст в уста, из поколения в поколение, когда еще у наших предков не было письменности. Позже мифы и предания были заменены историческими фактами и возникли многие славянские королевства, оставившие след в мировой истории и заложившие основы нашего будущего.

Яромир Слушны

Мифы. Легенды. Эпос / Зарубежная старинная литература / Древние книги
Китайские народные сказки
Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Артём Дёмин , Борис Львович Рифтин , Илья Михайлович Франк , Китайские Народные Сказки , Сказки народов мира

Сказки народов мира / Средневековая классическая проза / Иностранные языки / Зарубежная старинная литература / Древние книги