Артефакт представлял из себя чашу, коробку с присоединенной к ней прозрачной на вид пластиковой панелью. Ассоциация с планшетом высочила просто рефлекторно, но Сашка подавил ненужные эмоции. На поверхности появлялись какие-то фигуры, менялся цвет пластины, и становились все шире глаза гоблина, будто желая выпрыгнуть наружу. Товарищу майору медленно, но верно, становилось очень скучно. Мюриэль только вздыхала, понимая, что новости ей точно не понравятся.
— У меня для вас две новости, — сообщил Крюкохват, почесав когтем клык. — Во-первых, вы относитесь к семье, имеющей корни и в магическом мире, и в обычном, а, во-вторых, вы недавно умирали, причем не в одиночестве, поэтому нежно привести всех тех, кто перешел границу миров.
— Вот прямо так? — удивился товарищ майор. — Мы-то приведем, не вопрос, но младшая не ходит еще.
— Это неважно, — вздохнул гоблин. — Возвращайтесь сюда только все вместе. Это необходимо для ритуала.
— Опять ритуалы, — проворчал офицер, кивнув Крюкохвату.
Донельзя заинтригованная Мюриэль отправилась домой к Уизли ускоренными темпами. На ее памяти такое было впервые, и что это значит, пожилая женщина совершенно не понимала. Именно поэтому, пройдя кавалерийским шагом по операционному залу, мадам Пруэтт буквально силой втолкнула Гарри в камин, чтобы в следующий момент оказать в «Норе». Точно зная, что даже рода Эмрис и Певерелл гоблины скрывать не будут, женщина чуть ли не подпрыгивала, горя желанием все разузнать.
Глава 8
Роза замирала, пока мама ее переодевала, как совсем маленькую. Мамины руки были теплыми, добрыми, она так ласково прикасалась к девочке, которой совсем не хотелось шевелиться. Зелье было невкусным, слегка горчило, но Роза решила, что теперь всегда будет очень послушной, хотя и там, пока была жива мама, девочка всегда слушалась ее. С папой были… «нюансы», как говорил дядя Гарри, потому что папа просто был, но при этом с мамой не ладил. Вынужденная в раннем детстве выбирать, Роза выбрала маму.
Гермиона не очень понимала, как девочка выживет в Хогвартсе, но это можно было обсудить и позже, сейчас Бур занимался своей комнатой, ибо срач там был такой, что запах резал глаза, братья-кролики, умудрившись ни разу не подраться, занимались своей жилплощадью, командир помогал Зае управляться с девочкой — поднять, переложить… Всемила заметила, что из всей семьи, Роза нормально воспринимает только ее и зеленоглазого юношу, что было странно.
— Розочка, — обратилась девушка к лежащей уже совершенно не паникующей девочке. — Скажи, почему ты пугаешься Молли и братьев, при этом не реагируешь так на Гарри?
— Это же дядя Гарри, мамочка! — улыбнулась девочка, как будто это все объясняло. — Он был всегда рядом, когда ты ругалась с папой, когда я болела, когда ты плакала… Он приходил даже ночью, когда Хью сильно заболел, а потом вытащил целителей из постели…
— Ну нормально, ребенок же… — не понял подоплеки товарищ майор, а услышавшая откровения девочки Молли просто замерла.
— Интересно, почему я не вышла замуж за Гарри? — задала риторический вопрос Гермиона, которую этот вопрос интересовал начиная с шестой книги.
— Ну… — Роза подумала, что вопрос обращен к ней. — Я не знаю, мамочка. Дядя Гарри смотрел на тебя такими глазами…
— Кажется, я знаю, — вздохнула миссис Уизли, этот вариант уже рассматривавшая. Вот только последние сутки изменили взгляд женщины на происходящее. Видя, как ребенок реагирует на Поттера, Молли многое понимала. — Идите кушать, дети…
— Саш… Гарри, возьми ребенка на кухню, — попросила Гермиона, что была не в состоянии утащить Джинни, зато неожиданно смог юноша. — Я ее покормлю.
— Угу… Надо остальных позвать, кстати, — проговорил он. — А то без команды товарищи офицеры голодными останутся, — хмыкнул зеленоглазый юноша.
— А после обеда отправимся в банк, — произнесла Мюриэль. — Впервые вижу, чтобы гоблины так темнили.
Решив, что снаряжением и оружием можно озаботиться и в следующие дни, товарищи офицеры решили подчиниться местным «старшим». Планы пока упирались только в оружие, других идей пока не было. Турнир, о котором говорила Зая, на данном этапе не воспринимался. Что делать дальше тоже особо понятно не было, потому что взрослые маги — родители и родственники, оказались адекватнее, чем ожидалось Всемилой, исходя из прочитанного. Каких еще сюрпризов ждать было непонятно.
Наблюдая за тем, как мисс Грейнджер кормит Джинни, Молли сдерживала слезы изо всех сил. Ее младшая смотрела на кудрявую девушку так, как не на всяких богов. Женщина понимала, что личность ее внучки просто смыла личность дочери, потому что испытания той достались поистине страшные. И пока эта боль не утихнет, Джинни будет Розой. Миссис Уизли, разумеется, знала такие случаи, о таком рассказывала ей бабушка, пережившая немало в прошлом.
— Миссис Уизли, — обратилась к женщине Зая. — Надо, наверное, для доченьки коляску сделать временно?
— На руках поносим пару дней, — улыбнулась женщина. — Коляска ее может испугать, мало ли…