Читаем Высокие устремления полностью

— Жутко! — поежился Лукас, представив, что будет, если встать на пути этой неудержимой громады.

— А то! — радостно согласился Кролище. — Лет десять назад, я тогда еще в пограничной страже Любеча служил, видел, что бывает, когда из тамошнего залива такая вот… — Наемник подумал, пожевал губами, подбирая нужное слово, —…такая вот дуроебина прет. У нас хоть, — Кролище махнул рукой, — простор! А там — кишка каменная!

— И что было?

— Половину порта снесло нахер! Все склады переломало! В бухте пара кораблей зимовала, так одни якоря нашли! Пережеванные. Да что склады с кораблями… Там стены сносило! Как бритвой — раз, и стесано гладенько! Как не стояло ничего! Потом, конечно, кое-кто на рынке всплыло. Но так, в разумных пределах.

— Поэтому, в Любече на зимовку никто и не остается?

— Дурных нету, все вымерзли. В Грумант со всего Севера собираются. Не видел разве?

— Мы ж еще по теплу уходили. Первый снег только срывался. Так-то, в гавани стояли корабли, но не приглядывался.

— Ну да, точно, — закивал Кролище, — то у меня уже все перепуталось, в голове.

— Слушай… — Лукас прикинул неудержимую мощь природного явления. Выходило неуютно. — А до нас не дотянется? А то снесет среди ночи. Гладенько.

— Не, услышим, сбечь успеем! — хмыкнул Кролище. — А вообще, ни разу не доходило. То ли Пантократор нас бережет, то ли отцы-основатели с запасом стены городить начали.

— Одна надежда, что умней нас были.

— А чего вымерли тогда? От большого ума, что ли? Спать вполуха будем, куда деваться-то!

Глава 35

Гости со всех сторон

Лед до стен не дошел, остановился шагах в двадцати от стены. Лежал грязной кучей, постепенно оседающей под первыми, а оттого и дивно жаркими — с отвычки-то — лучами солнца. Время от времени скрипел, охал, проседая. Но было видно, что помирает. Никто не жалел!

Вслед за переломанным льдом в Нугру явились и первые живые вестники грядущего лета, комаров, мух и прочих неудобств, которые, впрочем, сейчас выглядели, чуть ли не ценнейшим даром Пантократора своим грешным созданиям.

Через мерзлый океан явилось поморники. Здоровенные птицы, похожие на откормленных грязно-бурых чаек, мгновенно заполонили всю Нугру. Прилетела дюжина-полторы, но из-за шумности, казалось, что их сущие мириады! Оголодавшие за долгий перелет птицы, мгновенно растащили кухонную кучу, разбросали по двору. Затем, когда доступные человеческие объедки кончились — все же не дятлы, продалбываться сквозь толстый слой старого льда — поморники начали летать по всему городку, выискивая, чего бы сожрать. Лезли в каждую щель, выискивая съестное. Или хотя бы что-то относительно на съестное похожее.

Даже в берлогу к Кролищу пробрались, выждав удобный момент, когда толком не проснувшийся наемник будет стоять в дверях, отчаянно зевая. Две птицы проскользнули мимо него, скрывшись в недрах дома.

— Сами пришли! — радостно заорал мгновенно проснувшийся Кролище и, захлопнув дверь, кинулся за непрошенными гостями. Судя по грохоту, крикам и отчаянному мату, поморники без боя не сдались. Закономерно предполагая, что у наемника может оказаться неумная фантазия и много времени! Но, куда глупым клювоносам против матерого солдата?

Не прошло и квадранса, как дверь широко распахнулась, и на пороге появился победитель. Весь в перьях, с разодранной рукой, но с блеском в глазах.

— Наглые, как мильвеские пидорасы! Весь порядок мне порушили! И насрали, сволочи, жиденько! — пояснил Кролище проходившему мимо Рошу, так и застывшему от чудного зрелища. После чего, вручил бывшему стражнику две безжизненные тушки, с перекрученными шеями. — Снеси на кухню, друг Рош, хоть свежатинкой побалуемся.

Баловство вышло сомнительное — навару от путешественников было немного, да и тот отдавал рыбой. Опять же, каждому вышло по кружке пустого бульону с несколькими волоконцами жесткого мяса, что лишь раздразнило. С другой стороны, хоть какое-то разнообразие!

Угомонившиеся поморники, потеряв двоих, Нугру, от греха, покинули. Не забыв пометить вонючими струями все, на что хватило вместимости внутренних говнокотлов.

Люди выдохнули, оттерли, где достали. Где не достали — забросали грязынм снегом — растает, частично смоет. И стали ждать следующих гостей. Готовя байдары и гарпуны с поплавками и копьями. На всякий случай. Мало ли, вдруг прилетят еще какие птицы-струсь!

Гости ждать не заставили.

Через четыре дня после Великого Поморниковского нашествия Нугра проснулась среди ночи. В панике кинулась натягивать штаны и парки. Выскакивала наружу, втягивая голову в плечи, ожидая, что снесенные неудержимым потоком льда стены, уронят крышу на макушку.

Оказалось, что все еще хуже! Не коварное течение принесло новую порцию льдин, вовсе нет!

К стенам Нугры явились моржи. По неведомому капризу природы, они решили выбрать в качестве лежбища именно эту полосу берега. Сотни, тысячи огромных зверей. С клыщичами, усищами, толстенной шкурой и крохотными глазенками. Ледяная стена преградой им не стала. Часть ее обходила, часть лезла через верх, проломив-продавив несколько узких проходов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена (Рагимов)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература