Читаем Высокий, тёмный и голодный полностью

Бастьен закатил глаза, не упуская из виду то, что его брат пристально смотрел исключительно на свою невесту. Внезапно осознав, что его собственный взгляд следовал за взглядом Люцерна, он покачал головой и обратил свое внимание на снимок, лежащий на столе. Это была фотография женщины около тридцати. У нее были полные губы, изогнутые в озорной улыбке, и большие веселые глаза.

— Красавица, — прокомментировал Бастьен, замечая, что кузина Кейт была ее полной противоположностью. Она была брюнеткой, в то время как Кейт — блондинкой, с соблазнительно пышными формами, что наводило его на мысли о спелом фрукте, в противоположность стройной фигуре Кейт. Она была потрясающа по-своему.

— Ты правда так думаешь? — незаинтересованно спросил Люцерн. Его взгляд все еще следовал за будущей женой.

— Если ты перестанешь пялиться на Кейт, то сам сможешь посмотреть, — сказал Бастьен.

Люцерн обратил на него внимание, затем взглянул на фотографию и пожал плечами:

— Она ничего. Хотя не такая красивая, как Кэти.

— Да по-твоему, нет никого красивее Кэти, — фыркнул Бастьен.

— Ты прав, — согласился Люцерн, поднимая бокал виски, чтобы сделать глоток, и добавил: — Кейт — совершенство. Ей и в подметки никто не годится.

— Прости, брат. Но, выражаясь по-современному, ну ты и влип, — Бастьен довольно покачал головой. Ему нравилась Кейт, но она была не идеальна. Проклятье. Возможно, близко к этому, но уж точно не совсем. — Итак, когда же эта особа Терри прилетает?

Люцерн взглянул на свои часы, пожимая плечами:

— Да примерно через час.

— Что? — крикнул Бастьен.

— Что что? — переспросил Люцерн.

— Ты, должно быть, шутишь. Она не может прилететь через час.

— Да как раз-таки может.

Бастьен непонимающе посмотрел на него, затем спросил:

— Какой аэропорт?

— Джона Кеннеди.[2]

— Бог мой!

— Что? — поинтересовался Люцерн. Он с интересом наблюдал, как Бастьен начал выискивать взглядом официантку, осматривая крохотный ресторанчик. И, конечно же, она исчезла именно в тот момент, когда была больше всего нужна. Возможно, ушла на кухню.

— Черт возьми, ты должен был раньше сказать, — проворчал Бастьен. — Дьявол. Почему Кейт не упомянула об этом? Она же знает, что нужен час, чтобы только добраться до аэропорта. Где, черт подери, носит эту официантку?

— Она, наверное, не понимала, что уже так поздно, — Люцерн оправдывал Кейт. — К тому же, Кейт немного рассеяна сейчас.

— Ну да. Значит, это будет ее вина, если мы опоздаем.

— Мы успеем, — отвлекаясь, сказал Люцерн, в то время как официантка вышла из кухни. Жестом подзывая ее, он добавил: — В любом случае, Терри должна будет забрать свой багаж и пройти таможню.

Бастьен покачал головой. Он редко беспокоился о чем-либо, но пара сотен лет в деловом мире сделали из него щепетильного человека.

— Она, может, и должна пройти таможню, но нам нужно достать машину и добраться туда. Остается только надеяться, что пробок не будет.

Оставив Люцерна оплачивать счет, Бастьен достал мобильный и позвонил своему водителю. По ночам он водил сам или просто брал такси, но днем ездил только с шофером, чтобы не иметь проблем с парковкой, а также не находиться на солнце дольше, чем это необходимо. Он просто выходил из машины и направлялся куда нужно. Не то, чтобы он совсем не мог пребывать под солнечными лучами, просто это означало потребление большего количества крови, что иной раз могло быть затруднительным.

Получив заверения, что машина отправилась в путь, Бастьен закрыл телефон и убрал его назад в карман, а затем начал размышлять, как бы лучше справиться с этой ситуацией. Когда было необходимо, он пользовался лимузином, но его постоянный водитель находился в отпуске, и Бастьен не хотел провести длинную часовую поездку в аэропорт рядом с подменяющим того шофером, понимая, что тот может слышать каждое слово. Поэтому им нужно вернуться в офис и пересесть в его автомобиль, а также сложить немного пластиковых пакетов с кровью в маленький холодильник и взять с собой, на всякий случай, решил Бастьен. Во всех его машинах были специально вставлены окна, предотвращающие проникновение ультрафиолетовых лучей, которые могут нанести им ущерб. Но стоит машине сломаться, или если спустит шина, то они должны будут исправить поломку или пройти какое-то расстояние под солнцем, что может быть неприятным и даже опасным.

Все это может занять время и, конечно, увеличить шансы, что они не доберутся до Терри вовремя, но если им будет сопутствовать удача и пробок не будет…


— Движение медленное, — сказал Люцерн некоторое время спустя.

— Естественно. Закон Мёрфи,[3] верно? — усмехнулся Бастьен.

— Дотянись до моего портфеля на заднем сиденье, — Люцерн хмыкнул. — Ты должен сделать табличку.

— А мы разве не узнаем Терри по фотографии? — Люцерн достал портфель и положил его себе на колени.

— Возможно. Но я не хочу полагаться только на фото. Если мы упустим ее, Кейт убьет нас обоих.

Люк хмыкнул еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги