– А пока Йоми с Шимкиф будут любоваться птицами и водопадами, – продолжил Хаплиф, – мы с вами посетим советника Лакувива. Потратим несколько часов – самое большое, полдня, – и вы предстанете перед своей невестой в новом качестве с перспективой возвысить свой статус в семье Кодуйо.
– Было бы замечательно, – мечтательно протянул чисс. – Но мне начинает казаться, что я этого никогда не дождусь.
– Йопонек? – раздался из глубины коридора голос Йоми.
Они оба повернулись в ту сторону. Йоми приближалась к ним решительным шагом и с не менее решительным выражением на лице. В руках у нее был квестис.
– Ладно, великое кочевье закончилось, – сказала она, резко остановившись рядом с ними. – Но в других местах проходят еще два малых перелета. Мы можем попасть на один из них или даже на оба: времени у нас достаточно.
– Что-что вы сказали? – выдал Хаплиф, вытаращившись на нее. Это уже ни в какие ворота не лезло.
– Чем вы слушаете? – бросила она, размахивая квестисом у них перед носом. – Перелет, который проходит вдоль горного хребта Панопил, ближе к нам по расстоянию и начнется через два дня. Если поторопимся, то сможем занять хорошую посадочную площадку, пока всем остальным не пришла в голову та же идея.
Йопонек покосился на Хаплифа.
– Йоми, ты же помнишь, что мы договорились лететь на Селвис? – ласково напомнил он.
– После великого кочевья.
– Оно закончилось.
– В нашем графике на него отведен месяц, – твердо сказала девушка. – От которого осталось еще три недели.
– Йоми, будь разумна…
– Я очень разумна, – отрезала она. – Вы все так жаждете потрепаться с надутым счетоводом с Селвиса? Пожалуйста. Оставьте меня здесь. Заберете, когда закончите свои дела.
Йопонек окаменел, и даже без прикосновения Хаплиф угадал, что тот готов выпалить что-то глупое и необратимое. Пришла пора подключить дипломатию.
– Йоми, прошу вас: не сердитесь, – взмолился он самым успокаивающим голосом. – Разумеется, мы ни за что не оставим вас тут одну. Но у нас подходит к концу запас специй, и нам нужно найти место для выращивания нового урожая.
– Ну так засейте их здесь, пока мы смотрим птиц, – предложила она. – Вы же говорили, что урожай можно снять уже через две недели.
– Если позволяют климат и почва, – уточнил Хаплиф. – Подходящая комбинация всех условий встречается весьма редко. А в горах, куда вы стремитесь, климат заведомо неблагоприятный.
– Как насчет этого? – Йоми постучала кончиками пальцев по броши, приколотой к ее рубашке. – Можете продавать их вместо специй.
– Украшения делать труднее, и для их изготовления нужно сырье.
– Зато для этого не нужно особого перегноя или влажности, или что там еще, – не сдавалась девушка. – К чему вы их складируете, к чьим-то звездным именинам?
Хаплиф скрипнул зубами, не переставая благодушно улыбаться. Он с самого начала догадывался, что подаренная Йоми брошь еще выйдет им боком.
– Они предназначены только для особых случаев.
– Вот оно что. Тогда, может, заберете ее обратно? – выпалила девушка, хватаясь за застежку броши.
– Йоми, так нельзя, – попытался увещевать ее Йопонек.
Помедлив, она оставила украшение в покое.
– Ты прав, – после некоторого молчания произнесла она. – Извините меня, Хаплиф. – Она снова сунула квестис под нос жениху. – Но ты сам сказал, что мы останемся здесь, пока не закончится сезон перелета. Давай съездим в горы Панопил хотя бы на несколько дней?
– Если для тебя это так важно, то конечно, – сдался Йопонек. – Но нечестно заставлять агбуи торчать на месте, когда им нужно улетать. Возможно, пришло время попрощаться.
– Я не перенесу, если наше знакомство закончится столь неприглядным образом, – вскинулся Хаплиф. – Позвольте внести предложение: когда вернется Шимкиф, мы сразу же отправимся к тем горам и посмотрим, что там за перелет. Вот тогда и обсудим наши планы заново. Надеюсь, нам удастся договориться об удобном для всех времени вылета на Селвис. По рукам?
– Я согласен, – сказал Йопонек. В его голосе слышалось сдержанное облегчение от того, что не придется сжигать все мосты здесь и сейчас. – Йоми?
– Хорошо, – с гораздо большей неохотой согласилась она. Наверное, сообразила, что компромиссное предложение Хаплифа – это еще не полная победа. – А куда подевалась Шимкиф?
– Не знаю, – абсолютно честно признался Хаплиф. – Но я уверен, что она скоро вернется. Пока же, если вы голодны, приглашаю в салон перекусить.
– Спасибо, – обрадовался Йопонек. – Йоми, пойдем. Расскажешь об этих малых перелетах за едой.
Шимкиф появилась через три часа.
– Они уже вернулись? – первым делом спросила она, входя в каюту Хаплифа.
– Да, несколько часов назад, – ответил он. Одежда Шимкиф была испачкана грязью, по́том и некоей субстанцией, похожей на ошметки растений, но она явно была довольна происходящим. – Как я понял, великое кочевье спугнули с места. Как тебе удалось?