Читаем Высшее благо полностью

– А пока Йоми с Шимкиф будут любоваться птицами и водопадами, – продолжил Хаплиф, – мы с вами посетим советника Лакувива. Потратим несколько часов – самое большое, полдня, – и вы предстанете перед своей невестой в новом качестве с перспективой возвысить свой статус в семье Кодуйо.

– Было бы замечательно, – мечтательно протянул чисс. – Но мне начинает казаться, что я этого никогда не дождусь.

– Йопонек? – раздался из глубины коридора голос Йоми.

Они оба повернулись в ту сторону. Йоми приближалась к ним решительным шагом и с не менее решительным выражением на лице. В руках у нее был квестис.

– Ладно, великое кочевье закончилось, – сказала она, резко остановившись рядом с ними. – Но в других местах проходят еще два малых перелета. Мы можем попасть на один из них или даже на оба: времени у нас достаточно.

– Что-что вы сказали? – выдал Хаплиф, вытаращившись на нее. Это уже ни в какие ворота не лезло.

– Чем вы слушаете? – бросила она, размахивая квестисом у них перед носом. – Перелет, который проходит вдоль горного хребта Панопил, ближе к нам по расстоянию и начнется через два дня. Если поторопимся, то сможем занять хорошую посадочную площадку, пока всем остальным не пришла в голову та же идея.

Йопонек покосился на Хаплифа.

– Йоми, ты же помнишь, что мы договорились лететь на Селвис? – ласково напомнил он.

– После великого кочевья.

– Оно закончилось.

– В нашем графике на него отведен месяц, – твердо сказала девушка. – От которого осталось еще три недели.

– Йоми, будь разумна…

– Я очень разумна, – отрезала она. – Вы все так жаждете потрепаться с надутым счетоводом с Селвиса? Пожалуйста. Оставьте меня здесь. Заберете, когда закончите свои дела.

Йопонек окаменел, и даже без прикосновения Хаплиф угадал, что тот готов выпалить что-то глупое и необратимое. Пришла пора подключить дипломатию.

– Йоми, прошу вас: не сердитесь, – взмолился он самым успокаивающим голосом. – Разумеется, мы ни за что не оставим вас тут одну. Но у нас подходит к концу запас специй, и нам нужно найти место для выращивания нового урожая.

– Ну так засейте их здесь, пока мы смотрим птиц, – предложила она. – Вы же говорили, что урожай можно снять уже через две недели.

– Если позволяют климат и почва, – уточнил Хаплиф. – Подходящая комбинация всех условий встречается весьма редко. А в горах, куда вы стремитесь, климат заведомо неблагоприятный.

– Как насчет этого? – Йоми постучала кончиками пальцев по броши, приколотой к ее рубашке. – Можете продавать их вместо специй.

– Украшения делать труднее, и для их изготовления нужно сырье.

– Зато для этого не нужно особого перегноя или влажности, или что там еще, – не сдавалась девушка. – К чему вы их складируете, к чьим-то звездным именинам?

Хаплиф скрипнул зубами, не переставая благодушно улыбаться. Он с самого начала догадывался, что подаренная Йоми брошь еще выйдет им боком.

– Они предназначены только для особых случаев.

– Вот оно что. Тогда, может, заберете ее обратно? – выпалила девушка, хватаясь за застежку броши.

– Йоми, так нельзя, – попытался увещевать ее Йопонек.

Помедлив, она оставила украшение в покое.

– Ты прав, – после некоторого молчания произнесла она. – Извините меня, Хаплиф. – Она снова сунула квестис под нос жениху. – Но ты сам сказал, что мы останемся здесь, пока не закончится сезон перелета. Давай съездим в горы Панопил хотя бы на несколько дней?

– Если для тебя это так важно, то конечно, – сдался Йопонек. – Но нечестно заставлять агбуи торчать на месте, когда им нужно улетать. Возможно, пришло время попрощаться.

– Я не перенесу, если наше знакомство закончится столь неприглядным образом, – вскинулся Хаплиф. – Позвольте внести предложение: когда вернется Шимкиф, мы сразу же отправимся к тем горам и посмотрим, что там за перелет. Вот тогда и обсудим наши планы заново. Надеюсь, нам удастся договориться об удобном для всех времени вылета на Селвис. По рукам?

– Я согласен, – сказал Йопонек. В его голосе слышалось сдержанное облегчение от того, что не придется сжигать все мосты здесь и сейчас. – Йоми?

– Хорошо, – с гораздо большей неохотой согласилась она. Наверное, сообразила, что компромиссное предложение Хаплифа – это еще не полная победа. – А куда подевалась Шимкиф?

– Не знаю, – абсолютно честно признался Хаплиф. – Но я уверен, что она скоро вернется. Пока же, если вы голодны, приглашаю в салон перекусить.

– Спасибо, – обрадовался Йопонек. – Йоми, пойдем. Расскажешь об этих малых перелетах за едой.

* * *

Шимкиф появилась через три часа.

– Они уже вернулись? – первым делом спросила она, входя в каюту Хаплифа.

– Да, несколько часов назад, – ответил он. Одежда Шимкиф была испачкана грязью, по́том и некоей субстанцией, похожей на ошметки растений, но она явно была довольна происходящим. – Как я понял, великое кочевье спугнули с места. Как тебе удалось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги