Читаем Высшее наслаждение полностью

– Меня зовут Полина Матуа, я нахожусь в доме Нар Абакян, – она назвала адрес. – Здесь произошло убийство. Конечно, мэм, я никуда не уйду и буду ждать вашего приезда.

Затем позвонила Роману.

– Кое-кто обещал мне приехать сегодня, – вместо приветствия сказал Сафонов. – Или хотя бы позвонить…

– Нар убили. Я сейчас нахожусь рядом с ее телом.

– Я первый, кому ты звонишь?

– Нет, уже сообщила полиции, – ответила Полина, заметила мальтийский крест на руке Нар и потянулась к нему, но снять не посмела, решив не отбирать то, что принадлежит смерти.

– Поля, слушай внимательно, – голос Романа был спокойным, но все же она услышала нотки волнения и улыбнулась. – Сейчас ты позвонишь Майклу, расскажешь, что произошло. А он в свою очередь пусть отправит к тебе адвокатов. Ты боишься?

– Нет.

– Я знаю, что ты не…

– Однако ждешь подтверждения? Не волнуйся, не я ее убила. Но я рада, что это сделал кто-то вместо меня.

Полина положила трубку и присела на диван напротив Нар. Впервые в жизни она смотрела на покойника, не испытывая страха. В душе зажегся злорадный огонек, правда, вскоре он потух, уступив место жалости.

Глава 18

Серая комната, в которой Полина ожидала адвокатов, была маленькой и неуютной, но тем не менее она радовалась, что ее не оставили в том ужасном месте, где снимали отпечатки пальцев и уж тем более не определили в камеру. Среди преступников и подозреваемых, как оказалось, тоже были VIP-персоны, к которым относились не только снисходительно, но даже с почтением. Похоже, Полину наделили «особым» статусом, потому что с ней общались очень вежливо и предупредительно.

Полицейские прибыли в дом Нар быстро, буквально через несколько минут после звонка Полины в службу спасения. Она удивилась такой оперативности, ибо только закончила разговор с Майклом, в котором просила о помощи, не успела присесть на диван и обдумать, что будет говорить детективам до прибытия адвокатов, как за окном замигали огни, в большом холле зажегся свет, и дом наводнило множество людей. Первое, что увидела Полина, был пистолет, обращенный в ее сторону. Вид оружия не испугал, приезд полицейских тоже не вывел из странного состояния спокойствия, в котором она пребывала с того момента, как увидела в гостиной неподвижное тело Нар. Сначала Полина предположила, что ее допросят непосредственно в доме мисс Абакян, однако не удивилась, когда капитан Брикс в сопровождении двух помощников вывел ее на улицу и усадил в полицейскую машину. Спустя десять минут Полина уже находилась в участке, где на первом этаже в каком-то помещении среди компьютеров, микроскопов и странных предметов, миловидная дама взяла у нее отпечатки пальцев, а после подала влажные салфетки. Брикса рядом уже не было, остались лишь помощники. Один из них принес кофе в бумажном стаканчике, второй вежливо сопроводил в комнату с большой стеклянной дверью, сквозь которую легко просматривалась огромная зала, рабочие места полицейских и то, чем они занимались в это позднее время.

В центре комнаты стоял деревянный стол, окруженный мягкими стульями, а у стены находился длинный диван, на котором Полина сразу же устроилась с протяжным вздохом облегчения. Она вытирала мокрой салфеткой испачканные краской руки и одновременно готовила в уме «историю» для полицейских. По совету Майкла, Полина предупредила капитана Брикса, что будет молчать до тех пор, пока не встретится с мисс Симонс, главным юристом «VIP-life».

Салфеткой стереть краску с рук не удалось, нужны были мыло и вода, но Полина решила не обращать внимания на темные разводы, оставшиеся на коже. Выпила кофе, которым угостил ее полицейский, пересела на край дивана, откуда хорошо просматривался общий зал, и замерла в ожидании. Время тянулось медленно, и она не могла понять, сколько минут провела в этой комнате. Часов тут не было, мобильный у Полины отобрали, поэтому определить, который час, возможности не представлялось. Она оперлась о мягкую спинку и прикрыла глаза, вспоминая застывшую фигуру Нар, полуоткрытые мутные глаза и черное пятно крови на бархатистой обивке кресла. Было не страшно думать о ней, скорее неприятно. Особенное отвращение вызывало отверстие во лбу, маленькое, запекшееся по краям, и, глядя на него, появлялось тошнотворное желание посмотреть, что находится внутри головы.

Сейчас Полина начала сомневаться в правильности своего решения остаться в доме Нар и вызвать полицию, потом поняла, что это был единственный разумный выход из сложившейся ситуации. Если бы полицейские узнали, что она сбежала с места преступления, доказать непричастность к убийству было бы гораздо сложнее. Следующая мысль о Саркисе Абакяне заставила ее напрячься. В эту минуту ему уже наверняка сообщили о смерти дочери и кто обнаружил тело. Было страшно предположить, что сейчас творится у него в душе и какие действия он предпримет. Снова вспомнилась Нар, мальтийский крест у нее на запястье, ее холодная кожа, к которой Полина, не удержавшись, прикоснулась. После мысли плавно уплыли к Алексу, вернувшись в тот день, когда она надела подарок Стефана ему на шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы