Читаем Высшее образование для сироты, или родственники прилагаются полностью

Я поняла, что мага мне не переубедить, мысленно помахала ручкой Аэрону и, доев шаньгу, глотнула из фляжки. Горло обожгло, я закашлялась и протянула фляжку Изоту:

— Это что?

— Коньяк.

— Ты что, решил меня споить?

— Выбирай — или коньяк, или вчерашнее зелье.

Я задумалась. Зелье пить приятнее, а коньяк противнее. С другой стороны, от зелья я усну, а с коньяком еще некоторое время, возможно, смогу контролировать события или хотя бы буду знать, что происходит. Я забрала фляжку. Последствия приема зелья и коньяка примерно одинаковы, хотя во втором случае они будут дольше длиться. Я снова сунула фляжку в руки мага. Тот, ухмыляясь, наблюдал за мной. От спиртного я становлюсь такой буйной и неуправляемой, что наверняка доставлю Изоту не одну неприятную минуту. Этот аргумент перевесил все остальные, я решительно забрала фляжку у Изота и храбро сделала большой глоток. Маг одобрительно крякнул и объявил эпсам о начале движения. Мне завязали на талии веревку, один из эпсов взял другой конец в лапы, и мы двинулись в лес.

Я потихоньку высосала всю фляжку, с удовлетворением прислушиваясь к разрушающему действию алкоголя на мои мозги. Изот бодро шагал впереди, а я еле плелась, повиснув на эпсе. Все вокруг казались таким милыми и приветливыми, я пыталась поцеловать угрюмого эпса в нос и сплясать.

— Это что еще за дрянь?! — услышала я вопль Изота, и наш отряд остановился. Я вытянула шею, пытаясь разглядеть упомянутую дрянь. Дорогу преграждала медленно расползающаяся белая душистая масса. Я умиленно сложила ручки на груди и воскликнула:

— Какая красота! — пошатнулась, и миляга эпс поддержал меня под локотки. Изот повернулся ко мне, я закатила глазки и сообщила: — Я так давно хотела каши и непременно с персиками.

Изот открыл рот, а я смело шагнула в теплое белое, пахнущее персиками варево и, ткнув пальцем, попробовала кашу.

— Замечательно, совсем как в детстве.

— Это твоя работа? — заорал Изот.

— Почему это моя? — немного пошатываясь, возразила я. — Это горшочек. Ты меня голодом моришь, так хоть он меня накормит. — Я радостно махнула эпсам: — Налетайте, всем хватит. — Не удержалась в скользкой массе и хлопнулась на зад. Изот со свирепым выражением подтянул повыше сапоги и пошел ко мне. Я сидела в каше как пай-девочка, обхватив колени руками и блаженно прикрыв глаза: — Как хорошо, тепло…

Изот схватил меня за руки и потащил, сердито косясь на эпсов, которые вняли моему совету и, довольно порыкивая, пробовали кашу. Маг выволок меня на землю, махнул эпсам, и те стали вылезать из каши. Белая масса между тем расползалась, приближаясь к нам. Изот посмотрел на меня, измазанную и довольную, и хмуро потребовал прекратить безобразие. Я махнула рукой, обдав его липкими брызгами, и решительно заявила, что тогда нужно забрать горшочек. Маг посмотрел на кашу, которая уже хлюпала под его сапогами, и повелел немедленно забрать «этот чертов горшок». Я отправилась к горшочку, который стоял на пеньке, два эпса двинулись за мной. Большую часть пути я проделала на четвереньках, окончательно потеряв вид разумного существа, так как каша была скользкая и почему-то качалась, как палуба корабля во время шторма.

— Горшочек, не вари, — повелела я, погрозив пальцем, и обхватила горшочек двумя руками. Тот послушно перестал изрыгать варево.


Мы продолжили путь дальше. Я, с горшком в руках, грязная и липкая, то и дело падала, а потому собрала на себя пыль и сухую траву с тропки и окончательно превратилась в настоящее огородное пугало. Эпсы пытались взвалить меня на плечи, но я соскальзывала. Пока Изот крыл меня и горшок разными поносными словами, я экспериментировала с варевом, добившись того, что горшочек стал гнать замечательную сливовую брагу. После этого идти стало веселее.

Двое идущих рядом со мной эпсов стали свидетелями благополучно завершившегося эксперимента, и я разрешила им попробовать. Конвоиры отпили и закусили остатками каши с моего платья. Когда рассерженный маг обратил на нас внимание, я уже объяснилась в любви эпсам и они вместе со мной пытались сплясать польку-еньку. Изот ошарашено посмотрел на нас, заорал во все горло и, выдернув меня из теплой компании, закинул себе на плечо. Горшочек из моих рук ему забрать не удалось.

Я на некоторое время затихла, глядя на проплывающую внизу землю. Скоро молча висеть мне наскучило, и я затянула печальную песню про серенького козлика. Мои бывшие конвоиры с энтузиазмом поддержали мои берущие за душу завывания. Изот встряхнул меня, но я, клацнув зубами, стала петь дальше.

Я как раз добралась до особо грустного куплета, где козлика по частям ели голодные волки, когда перед нашим небольшим отрядом пролетел огненный столб и раздался злодейский смех. Изот от неожиданности уронил меня на землю, эпсы повыхватывали оружие. Я сделала большой глоток из горшочка, с кряхтеньем встала, вытащила у ближайшего эпса что-то похожее на большой нож или маленький меч, взмахнула им, едва не потеряв равновесие, и заорала:

— Выходи, змеюка!

Изот с усилием вытащил из моих пальцев рукоять оружия и удивленно спросил:

— Почему «змеюка»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Особо одаренная особа

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза