Читаем Выжившая из Ходо. Наследница некромантов полностью

— Ты же сама слышала, что сказала мне Лилиана... А брать невесту из нуамьеннского змеюшника я не хочу. Ты этого не знаешь, но мой отец виноват в ее смерти. И его выбор я не приму. Ему придется принять мой. Не понравится – вернусь в род Гото, здесь нас с Ханой всегда будут ждать.

Стэндиш раздраженно сказал:

— Может, уже тронемся? Дело не ждет.

Я кивнула и направилась к своей лошади.

Утро застало нас все в том же лесу, который когда-то облюбовал для своей охоты касуги. Мы остановились у ручья, чтобы напоить лошадей. Стоило мне присесть на камень, как над головой я услышала громкое карканье. Еще один касуги, крупный и явно незнакомый, завис перед моим лицом. А затем ворон уронил мне на колени еще одну записку.

Я поспешно развернула ее и нахмурилась. Не таких вестей я ждала.

Глава 48. Дорога

Я подняла глаза от записки и увидела, что друзья напряженно смотрят на меня. Святой спросил за всех:

— Что там?

Я спрятала записку за пазуху и с досадой ответила:

— Список эльфов, которые сошли на берег в Тамакато.

Охотник удивленно вскинул бровь:

— И что тебя в нем так огорчило?

— Из наших знакомых там только Юй-Лас.

С этими словами я встала и поправила катану духа за поясом.

— А кого ты ждала? – удивился Шон.

— Аккеро, – нехотя призналась я.

Святой иронично спросил:

— Жаждешь выполнить свое обещание?

Я бросила на него взгляд исподлобья и процедила:

— Ты и сам знаешь, что нет.

Юноши обменялись недоуменными взглядами, а Стэндиш бесстрастно продолжил:

— Не заметил, чтобы ты присматривалась к местным парням в поисках жениха. Кажется, таков был твой план?

— Может быть, ты заметил, что у меня не было времени присматриваться к юношам. К тому же это можно сделать и в Тинду.

В голосе Святого прорезался сарказм:

— Тогда, кажется, ты немного опаздываешь.

Я сдержала раздражение и с улыбкой развела руками:

— Ничего не поделаешь. Не все задуманное получается воплотить.

— Зато разбивать сердца врагов у тебя хорошо получается, – усмехнулся Святой.

За моей спиной появился Тьен. Я чувствовала, что демон напряжен и недоволен тоном, который избрал Стэндиш. Но вынужден сдерживаться и молчать. Интересно, охотник говорит все это, чтобы вывести из себя меня или своего бывшего слугу?

«Я все еще наполовину его слуга», – заметил Тьен.

И мне это ужасно не нравится.

Поэтому я мило улыбнулась и вернула охотнику шпильку:

— Себя имеешь в виду?

Он тут же окрысился:

— Я тебе не враг.

— Это сейчас, – удовлетворенно произнесла я.

Я собиралась добавить еще несколько обидных реплик, но Тьен мысленно напомнил:

«Не стоит дергать его за хвост».

Кажется, мы поменялись местами, и образец благоразумия сегодня не я.

Но развивать тему я не стала и отвернулась к своей лошади.

— Может, передохнем? – подал голос Ястер. – Ты не спала всю ночь.

— Днем выспалась, – отмахнулась я. – Отдыхать будем в Акаиёси.

И мы продолжили скачку. Города достигли глубоко за полночь, никого не встретив по пути. К этому времени все едва не падали от усталости. Это было к лучшему – по крайней мере, так мой братец сможет поспать. Шон сходил с ума от беспокойства. Пока мы стремительно поглощали наскоро сваренный ужин, я обратилась к нему:

— Мы обязательно спасем Амэю. Хватит изводить себя.

Полуэльф посмотрел на меня и с горечью ответил:

— Я должен был защищать ее. Быть рядом.

— И тебе придется потрудиться, чтобы вернуть ее. Если не будешь спать, завтра будешь бесполезен.

Он ничего не ответил, но покорно отправился в постель. Охранять нас предстояло Тьену. У меня мелькнула мысль, что демона не стоит заставлять бродить по родному городу в одиночку. Но сил на то, чтобы составить ему компанию, у меня не было.

«Я не один, – отозвался Тьен. – Я вас охраняю. Со мной все будет хорошо, спи...»

Я закрыла глаза и тут же провалилась в глубокий сон без сновидений. Тьен поднял нас, когда солнце уже ярко светило. Завтрак был таким же быстрым, как и ужин. После этого мы начали спуск с горы. У полуразрушенного каменного указателя, на котором Хана пряталась от избранного убийцы, мы свернули в сторону Сакурато. Теперь ехали осторожнее – боялись нарваться на разъезд Ода или солдат наместника. В том, что все они получили приказ схватить нас, я не сомневалась.

Но на закате мы благополучно остановились у развилки. Здесь нам предстояло расстаться. Все спешились, чтобы проститься и последний раз обсудить план. Я вручила Винсенту карту и сказала:

— Никуда не сворачивайте. Эта дорога приведет вас к старым копям. Осмотрите место. Курьер с алмазами должен прибыть завтра утром. Будем держать связь с помощью касуги.

С этими словами я вручила каждому из юношей по черному перу. Мальчишка-вороненок неохотно отдал еще перья. Но я обещала, что после этой миссии буду считать наш личный договор исполненным. Ради свободы он был готов работать посыльным, и теперь амулеты для вызова были у всех.

— Я подам сигнал, когда смогу выманить тварей из Сакуратэншу. Вы должны быть готовы.

Юноши серьезно кивнули. Шон, поколебавшись, сказал:

— Береги себя, Мия. И вытащи оттуда Амэю.

— Помоги Ястеру сделать все, как надо. Я верну тебе ее живой и здоровой. Обещаю. Будьте осторожны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходо

Похожие книги