Читаем Выжившие полностью

Кэлловэй кивнул, а затем повернулся к Барни.

– Я потерял твое копье.

– Но зато нашел мачете. И собаку.

– Да, – рассмеялся Том. Пес кружил по лагерю, словно обнаружил невидимый след. Он подбежал к лежаку Хлои, затянутому сеткой, и парень спросил, как она.

– Неплохо, – ответил Шен. – Вряд ли сможет идти завтра, но худшее определенно позади.

– Хорошо.

А потом он улыбнулся, услышав, как предложение Джоэля хранить молчание в одночасье оказалось забытым, – Крис взволнованно рассказывал Оскару и Сандипу:

– Просто психи. Серьезно, они связали нас с Джоэлем. Даже представлять не хочу, что они собирались с нами сделать. Но потом вошел Том, вылитый Вин Дизель, и убил их всех. Серьезно. Просто снес этого парня ракетницей прямо перед нашим носом. Это было… – Другие разговоры утихли, и вот уже все слушали Криса. Он заметил это и остановился. Взглянул на Джоэля и пожал плечами: – Прости.

Тот покачал головой, словно показывая, что это уже не имеет никакого значения, но теперь все взгляды устремились на Тома.

– Ты убил людей? – спросил Оскар.

В вопросе звучали заинтригованность и благоговейный страх, на лицах остальных тоже читалось смешанное выражение ужаса и восхищения. Том не знал, каким должен быть правильный ответ на этот вопрос. Единственное, что он знал точно, так это то, что ему не нравились эти пристальные взгляды. Он только-только начал ощущать связь хотя бы с некоторыми людьми, но теперь снова почувствовал себя отщепенцем.

За него ответила Элис:

– Все было не так. Крис снова преувеличивает.

К его чести, парень пожал плечами и сказал:

– Да, возможно, немного. Но ведь я сказал, что самолет рухнет.

Все рассмеялись, и это разрядило обстановку. Крис и сам начал посмеиваться над собственными откровениями. В некоторой степени это помогло – люди как ни в чем не бывало разговаривали с ним и Джоэлем, однако Том поймал на себе несколько заинтригованных взглядов: это означало, что не все поверили, будто рассказ Криса – всего лишь байки.

– Как у нас с едой? – поинтересовался Том.

Шен кивнул, словно ожидал этого вопроса.

– Понадобилось немного времени, чтобы приспособиться и понять, как это делать, но Кейт смогла поймать рыбу, две штуки. Мы приготовили их на костре сегодня вечером. Она думает, что завтра сможет поймать больше.

– Мы сможем, – уточнил Джордж. – Теперь мы знаем, как это делать. Она необыкновенно талантлива.

– Я знаю, – улыбнулся Том.

– И нам повезло, что поблизости нет никаких анаконд или кайманов, поэтому рыбы здесь полно.

– Откуда вы знаете, что их здесь нет?

– Точно неизвестно, но мы находились здесь весь вечер, и никакие тридцатифутовые змеи или аллигатороподобные существа не нападали на нас. – Джордж рассмеялся. – В любом случае это хорошие новости. Значит, мы сможем сохранить оставшиеся снэки до начала сплава.

– Да, конечно, и чем раньше мы сядем на плоты, тем лучше.

Джордж пытливо взглянул на Тома.

– Так что там случилось на самом деле?

Кейт подошла как раз, когда Кэлловэй начал рассказывать.

– Почти все так, как сказал Крис. Это была какая-то кокаиновая фабрика, наркокартель или террористическая группировка. Джоэль решил, что они с Крисом могут просто зайти туда и сказать, что заблудились. Элис пыталась переубедить их, но…

– А что он там болтал насчет того, что ты всех убил?

Том вспомнил молодого охранника, отдающего остатки своего ужина собаке; как он пытался выглядеть грубым и жестоким перед старшими. Еще вспомнил седого мужчину и почему-то подумал, что тот наверняка был поваром. Том не знал, с чего он так решил, и вообще, это уже не имело значения, потому что все были мертвы.

– На самом деле, я поджег барак, в котором было человек пять-шесть. Остальные двое находились в сарае, где они связали Криса и Джоэля. Один практически сам наскочил на копье. Другого я убил ракетницей.

– Ничего себе.

– Я тогда ни о чем не думал. У меня не было выбора, – сказал Том.

У Джорджа было такое же выражение лица, как недавно у Оскара, – смесь заинтригованности и восхищения, – но он попытался описать свои чувства словами.

– Думаю, все сейчас задают себе этот вопрос: а что бы я сделал в аналогичной ситуации? Хочется думать, что я бы поступил так же, как ты, но черт его знает…

И снова Том понял, что они представляют его храбрым героем, хотя он и сам так не считал.

– Я и сам не уверен, что смог бы сделать это еще раз. Сложно представить, как поведешь себя в той или иной ситуации.

Джордж согласился, но Кейт возразила:

– Нет, Том, думаю, в следующий раз ты бы поступил так же. Ты можешь этого не знать, но ты такой. – Она ехидно улыбнулась и добавила: – Я хочу сказать, раз уж ты сделал это для Джоэля, значит, сделал бы и для любого другого.

– Может быть. – Том был благодарен ей за поддержку, за эту легкую иронию и за то, что девушка не стала хуже думать о нем после того, что он сделал с теми людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер