Читаем Выжившие полностью

С помощью дубликатов ключей я открыл и закрыл все ящики небольшого комода справа, но в них не было ничего особенного – носки, нижнее белье, пара перчаток и черная шапочка. Я аккуратно перебрал все вещи, на случай, если что-то было спрятано, но ничего другого не нашел. Он ничего не прятал.

В коридоре раздались приближающиеся шаги.

Спрятаться было буквально негде. Наверное, кто-то из сотрудников шел в свою комнату. Ни у кого больше не было причин находиться в этой части отеля.

За долю секунды мне пришла мысль залезть в стенной шкаф, но вместо этого я присел на корточки и заглянул под кровать, пытаясь определить, можно ли поместиться в этом пространстве. И тут я увидел темный чемодан…

Кто-то вставил ключ в замок и вдруг обнаружил, что дверь уже открыта.

Я повернулся как раз в тот момент, когда вошла Таня.

– Твою мать! – вздрогнув, выругалась она по-французски и уронила ключ. – Джон! Что ты здесь делаешь?

Она наклонилась за ключом, и я заметил, что он один, а не целая связка, как у меня. При этом от моего взгляда не укрылись и несколько выцветших серых отметин на ковре, похожих на следы колесиков тяжелого большого чемодана.

– Что ты здесь делаешь? – задал я тот же вопрос в свою очередь. – А кто с Томи?

– Я… – Она покраснела. – Я кое-что потеряла, но тебя это не касается. В любом случае, Дилан разрешил мне приходить сюда. А вот что ты здесь делаешь?

– Вообще-то, я тоже кое-что потерял. И, похоже, только что нашел. – Присев на корточки, я ухватил за ручку чемодан и вытащил его на ковер.

Без сомнения, это был один из чемоданов Люффманов.

– Это не твое!

– Его украли из моей комнаты.

Она сложила руки на груди, когда я расстегнул молнию:

– Что-то не верится.

– Гм… – Я откинул крышку и обнаружил, что внутри полно разобранных винтовок. – Это… не совсем то.

– Зачем ему что-то красть у тебя?

– Он что-то знает о той девочке из бака, он и София… и Бог знает кто еще. – Я отодвинул несколько деталей в сторону, будто под ними могло лежать прежнее содержимое чемодана, но, разумеется, там ничего не было. – Наверное, он все выбросил, оставив только сам чемодан.

– Или это просто его чемодан.

– Ты ничего не понимаешь! – выпалил я. – Томи слышала их разговор с Софией. Что-то происходит, и я даже представить себе не мог, что из моей комнаты могут пропасть чемоданы.

Застегнув чемодан, я потащил его за собой. Раньше на нем были багажные бирки Люффманов, но он, вероятно, снял их. Сомнения рассеялись. Это один из тех чемоданов.

– Смотри, он совсем недавно снял бирки, – настаивал я на своем.

– Джон, я видела этот чемодан каждый раз, когда бывала в этой комнате. Это чемодан Дилана.

– Да нет же! Ну, не может быть!

– Более того, ты используешь свою подругу, чтобы шпионить за людьми, за твоими друзьями, поскольку убийца той девочки, по-твоему, должен находиться в отеле?

– Понимаю, звучит не очень, – вздохнул я.

– Тебе, пожалуй, лучше уйти.

Я задвинул чемодан обратно под кровать, получив доказательство, за которым пришел сюда. Не нужно оставаться и спорить с ней, когда второй чемодан и содержимое первого все еще находились в отеле. Хотя он мог отнести вещи в лес и там сжечь.

Таня вскинула брови:

– Ну так?

– Извини, да, ухожу.

– По-моему, тебе стоит отдать ключи.

Невозможно было ответить так, чтобы ответ не прозвучал враждебно.

– Нет.

– Я знаю симптомы паранойи, – заметила она.

– Я не сумасшедший.

– Ты создал теорию заговора на пустом месте – классическая паранойя.

– Это не пустое место! И чемодан не его!

– И все же – поразительно! – он полон его вещей.

Сняв очки, я потер глаза:

– Я не сумасшедший. Чемоданы стояли у меня в номере два дня! Ты просто не знаешь всего, что я обнаружил, например записи с камер наблюдения, когда прибыли Люффманы. Им дали лист бумаги с номером телефона королевского люкса, в котором жил владелец отеля. Обычно там останавливался Балош Браун, муж Софии!

– Ты о чем? Какой королевский люкс?

– Номер 909, и родители девочки были…

– Тогда докажи.

У меня перехватило дыхание.

– Что доказать?

– Ну, в отеле, по-твоему, что-то происходит. – Она говорила очень медленно. – Покажи мне эту тайную комнату, у тебя же есть ключи.

– Я там еще не был. Я узнал о ней только вчера.

– Ну, так пойдем туда сейчас.

Она не шутила. Под таким настойчивым напором я не мог отказаться и, собравшись с духом, кивнул. Мы вдвоем поднялись наверх, на девятый этаж, в восточном крыле отеля. Неподалеку находился выход на крышу. С этой стороны здания открывался, пожалуй, лучший вид на лес, не испорченный пожарной лестницей.

Все еще тяжело дыша после подъема, я возился с ключами, прежде чем вспомнил, что этот номер с ключ-картой. И еще, похоже, мне и раньше доводилось бывать здесь, когда по-быстрому проверял номера при моем первичном обыске отеля. Тогда, приоткрыв дверь, я заглянул внутрь, убедился, что там никто не живет, и пошел дальше.

Таня молчала, скрестив руки на груди. Я толкнул дверь, и мы оба вошли в номер.

Несомненно, я был здесь раньше. Без всякого «похоже».

Перейти на страницу:

Похожие книги