Читаем Выжившие полностью

Р: Они всё взрывают.

П: Но мы же не взорвались. С нами все в порядке.

Р: Значит, мы скоро вернемся домой?

П: Возможно, нам всем придется найти новые дома. Ты хотела бы жить в новом доме?

Р: Гм…

П: Ты скучаешь по своему старому дому?

Р: Не по дому, по моим друзьям. И по бутербродам.

П: Я тоже скучаю по бутербродам.

Р: У нас есть новая сестренка, но я все равно скучаю по бутербродам.

П: А в отеле у тебя появились новые друзья?

Р: Томи! Она очень красивая и разрешает говорить смешные слова.

П: Какие?

Р: Я не могу тебе сказать – моя мама здесь. Я скажу тебе в другой раз. Девочки такие слова не говорят.

П: С кем еще ты подружилась здесь?

Р: С Джоном. Остальные мои друзья уехали.

П: Кто из твоих друзей уехал?

Р: Гарри и Сэм. Сэм был здесь со своим отцом, он хотел научиться стрелять в оленей. А я не хочу так делать. Наверное, это нравится только мальчикам.

П: Значит, Гарри и Сэм уехали со своим отцом?

Р: Сэм уехал со своим отцом до того, как все остальные уехали. Гарри уехала со своими мамой и папой, когда все кричали. Она сказала мне «до свидания».

П: Гарри – девочка?

Р: Да. Она сказала мне «до свидания» и не хотела уходить, потому что боялась.

П: Ты давно знакома с Гарри?

Р: Нет. Она обняла меня, когда я плакала. На меня накричали, и все остальные кричали вокруг, поэтому она обняла меня.

П: А потом она уехала с родителями?

Р (кивает).

П: И поэтому ты убежала? Твоя мама сказала, что ненадолго потеряла тебя. Ты куда-то убежала? Ты пошла попрощаться с Гарри?

Р: Нет. Я пошла за другой девочкой.

П: За другой девочкой?

A: Вот, я собрал для тебя!

П: Спасибо, Акио, а здесь у тебя будут рельсы?

А: Да.

Р: Нет, ты делаешь неправильно!

A: Ты так сломаешь.

Р: Нет, не сломаю! Это мой поезд.


(Дискуссия о том, где и как лучше проложить рельсы для игрушечного паровозика, которую Петер завершает тем, что паровозик летит по воздуху и сталкивается со всем на своем пути.)


П: Кто была та другая девочка, о которой ты говорила?

Р: Какая?

П: За которой ты следила, когда твоя мама не могла найти тебя. Ты видела ее в отеле раньше?

Р: Нет. Она пришла со своим отцом.

П: Со своим отцом?

Р: Я не знаю, я спряталась. Я не разговаривала с ней.

П: Ты спряталась?

Р: Да, я спряталась, а потом мама нашла меня.

П: Почему ты спряталась? Это была игра?

Р (трясет головой).

П: Рёко, я обещаю, у тебя не будет неприятностей. Я говорил с твоей мамой: тебя никто не будет ругать.

Р: Меня уже ругали, потому что я убежала.

П: Сейчас тебя никто не будет ругать. Ты не сделала ничего плохого. Тот человек напугал тебя? С девочкой было все в порядке? Ты хотела убедиться, что с ней все в порядке?

Р: Я испугалась, поэтому спряталась, а потом мама нашла меня.

П: Ты когда-нибудь видели этого человека снова?

Р (трясет головой): Я часто вижу плохие сны.

П: Ты ведь знаешь, что здесь ты в безопасности? Мы все готовы позаботиться о тебе.

Р: А кто заботится о тебе, когда ты вырос?

П (смеется и указывает на Джона): Он.

Р (смеется).

Дж: Что?

День семидесятый

На четвертый день мы решили послать поисковую группу за Диланом и остальными. Всего на полдня – нельзя покидать отель на более долгий срок.

Томи еще не совсем поправилась, и ей пришлось остаться. Хотя я бы все равно не позволил ей поехать. Она уже сидела и разговаривала, а к концу третьего дня самостоятельно спустилась вниз и немного поела. Если потребуется защищать группу, на нее можно положиться даже в таком состоянии, а также на Петера.

Поэтому я вызвался участвовать в поисках. Если и не вернусь, это не будет иметь большого значения. В тот момент мне было почти все равно, вернусь я или нет. Результат беседы Петера с Рёко слишком деморализовал меня, отбив всякую охоту писать.

Я никому не рассказал о теле, погребенном среди деревьев, или о том, что девочка в баке оказалась не той, за кого я ее принимал. Не рассказал даже Томи. Частично меня смущало, что расследование ни к чему не привело. Поэтому, чем меньше Томи знала, тем меньше была вероятность, что ей причинят вред. А сейчас ей и так хватало поводов для беспокойства.

Утром, когда мы уезжали, было холоднее, чем обычно, и я надел под куртку дополнительный джемпер, из-за чего стало неудобно двигать руками. Плечи и икры уже затекли и ныли, а зуб болел. Я устал, потому что не спал, беспокоясь о предстоящей поездке, и вообще тревожился.

Петер вызвался поехать со мной, но он был единственным приличным стрелком из оставшихся в отеле и не ослабленных болезнью. Неожиданно Юка тоже вызвалась добровольцем. По-моему, она до сих пор обижается на намек Томи, что зря ест свой хлеб. Но ее участие все равно ничего не давало, поскольку она никогда не держала в руках оружие.

В конце концов со мной поехал Роб.

Когда мы отъехали от отеля, Роб поинтересовался:

– Ты взял меня вместо Петера, потому что я выгляжу менее склонным убить тебя, свалив все на несчастный случай?

Перейти на страницу:

Похожие книги