Читаем Выжившие хотят спать полностью

Справа от шоссе потянулся жилой микрорайон. Слева шел сплошной кустарник, появились редкие дома, и снова кустарник. Удивительно, но изредка среди сплошной черноты мертвых растений виднелись зеленые островки – мелкие деревья и кусты с листьями. Жалкие, словно прячущиеся от взгляда, но они были. Несмотря на смертельную рану Великого Холода, Природа давала знать, что еще жива.

Через полкилометра появился загроможденный техникой перекресток. Иван изучил его в бинокль. Никого не было. Они пошли дальше. Справа тянулся жилой квартал, слева дома сменились поймой маленькой речки. Один крупный перекресток, несколько мелких, грязных от разбросанного мусора, и они подошли к реке покрупнее. Ока.

Иван минут пять изучал противоположный берег: крыши домов, шпили церквей, черные костлявые верхушки деревьев. И никакого движения. Во всяком случае, так выглядело с расстояния. Вечерело, до сумерек оставалось не так много, но им надо было углубиться в город. Если по их следам идет стая, чем ближе к окраине, тем меньше шансов, что стаю отвлечет на себя кто-то другой.

– Вроде тихо, – сказал Иван. – Можно идти.

Они перешли мост без происшествий, поглядывая на медленно текущую внизу воду, на втором перекрестке свернули налево. И вышли к парку с остатками былых развлечений: карусели, игровые площадки, здания, где помещались кафешки и рестораны. Ивану не понравилось место – оно напоминало мышеловку, где мышей ловили не так уж редко, со стороны чувствовалась аура опасного и хлипкого пристанища. Они прошли вдоль парка и свернули направо, возвращаясь на прежнюю улицу.

Через несколько кварталов Иван заметил беспокойство женщин. Солнце повисло над крышами домов, еще немного – и сумерки вынудят день поблекнуть. Нужно что-то выбирать. На ближайшем крупном перекрестке все обратили внимание на здание, где на первом этаже в Прежней Жизни, скорее всего, располагалось увеселительное заведение. Окна были целыми, из них просматривался весь перекресток. Наверняка есть несколько выходов, можно подняться на верхние этажи, взобраться на крышу.

– Нормальное местечко, – сказал Грэг.

– Да, – согласилась Ева.

– Дай ружье, – сказал Иван.

Грэг передал ему, и они вошли за Иваном внутрь. Ресторан-бар в несколько залов и в два этажа: перевернутые столы, масса битой посуды и стекла. Зато были консервы и спиртные напитки. Ряд разноцветных бутылок в баре. Целых бутылок! Как будто кто-то специально их собирал. Лишь пол бара указывал, что изначально бутылок было еще больше.

– Мать вашу! – Грэг бросился к бару. – Даже виски есть! Джим Бим! Ого! Джек Дениелс! Мать вашу! Джонни Уокер! Голубой ярлык! Вы знаете, что это такое?!

Он повернулся к остальным, потряс бутылкой, подняв руку.

– Потише, – сказал Иван. – Я не уверен, что мы тут одни.

Грэг не обратил на это внимания.

– Больше сорока лет! Сорок лет выдержки минимум! Блин, голову на отсечение даю, вы такого в глаза не видели!

Иван вышел из бара, Анна и Ева за ним. Перестав улыбаться, Грэг взял с собой бутылку и вышел следом. Они обследовали кухню, подсобные помещения и остановились на комнате с двумя целыми дверьми (в одной из них торчал ключ!), диваном, рядом пыльных кожаных кресел. За тяжелыми выцветшими шторами просматривался перекресток. Из комнаты можно было выйти в коридор, спустится на первый этаж или пройти в зал второго этажа. Другой выход вел в подсобные помещения и на кухню. Возможно, раньше здесь был офис владельца или директора ресторана, а может, находилась комната для особо почетных гостей с нелегальными карточными играми или интимными услугами.

Темнело с каждой минутой. Иван предложил устраиваться на ночь.

– Завтра обследуем эту домину получше. Надеюсь, мы тут одни.

– Завтра мы будем пить виски и веселиться, – заявил Грэг. – А дам я научу смешивать крутейшие коктейли!

Грэг корчил рожи и напоминал безобидного смешного подростка, вырвавшегося в поход с ровесниками, злого, вредного, но все-таки безобидного. Несмотря на предложение Ивана «перенести веселье на завтра», он вылакал полбутылки дорогого виски прямо из бутылки, причмокивая, ахая, и захрапел.

Первым дежурил Иван. Когда через пару часов он разбудил Еву, она сказала, что следующей будет дежурить Анна.

– Ладно, – сказал Иван. – Только я хочу с ними расстаться. Утомил меня этот Джонни Уокер.

– Давай, мы сначала пройдем город, а там видно будет.

– Видно будет? Ты всегда так говоришь.

– Иван, ты же его видел – он, как подросток. Иногда напрягает, пытаясь доказать, что он – мужик, но иногда может и рассмешить. Много у нас поводов для смеха?

– Чаще он напрягает. Гораздо чаще. Или ты хочешь, чтобы у нас был личный шут? Так легче в дороге?

– Я не про дорогу. Мне хочется устроить небольшую вечеринку.

– Что?!

– Не пугайся. Просто устроим застолье. Мы с Анной что-нибудь приготовим, кажется, есть из чего. Наш Джонни Уокер научит, как пить Джонни Уокер. Потанцуем, расслабимся.

– Ева, я не понял. Вспомним Прежнюю Жизнь? Зачем?

– Ни зачем, просто так. И не Прежнюю Жизнь. Мы лишь разнообразим теперешнюю.

– Разнообразим?

Ева вздохнула.

– Ложись спать. Завтра объясню.

– Завтра уже наступило.

Перейти на страницу:

Похожие книги