Читаем Вызов для детектива полностью

— Может, что-то парализующее? Тогда бы это объяснило, как убийца бесшумно делал свое дело. — Диас продолжал задавать вопросы, а я ждала момента, чтобы задать свои. — Но в отчете сказано, что у других жертв подобного не было. Какова вероятность того, что вы ошиблись?

— Минимальна, детектив. После того, как мы заявили, что нет никаких следов на теле, которые бы помогли следствию, нас заставили в отчетах подробно описывать чуть ли не каждый сантиметр тела. Область за ушами, шею мы выделяли отдельно.

— Может, в прошлые разы вводили препарат как-то по-другому?

— Осмотр слизистых ничего не дал. Анализы — тоже.

— А если вещество тоже быстро разлагающееся?

— По идее, мы должны были найти какие-то следы, но показатели в норме. Если не считать обычных отклонений, например, повышенный гемоглобин. Но это все объяснялось медицинскими картами убитых.

— Посинение на шее чем-то объясняется? — Видя, что Диас задумался, перехватила инициативу. — Не может это быть чем-то вроде побочного эффекта?

— Знаете, здесь словно пролили вещество, похожее на зеленку, только не отмывающуюся совсем. Мы брали образец ткани у жертв, изучали, но не нашли ничего интересного: краска въелась в кожу и не выводится ничем.

— Вот если бы мы нашли шприц… пусть на нем бы не было отпечатков, но, может, остатки вещества остались бы. Установление вещества сдвинуло бы дело.

— Только «бы» мешает. — Я вздохнула. Следствие сдвинулось совсем на чуть-чуть. — Если у вас для нас больше ничего нет, тогда мы пойдем. Необходимо поработать с камерами.

— Всего доброго, господа.

Покинув морг, молча дошли до машины. Не знаю, о чем думал Ортега, но, предполагаю, тоже обдумывал, что же нам дало сие открытие.

Непонятно, почему именно сейчас убийца воспользовался шприцом. Понимаю, если бы он решил напасть на какого-нибудь бугая, которого не так просто скрутить, поэтому проще парализовать, но причем тут маленькая девочка? Ее обезвредить легко, зачем же нужно было прибегать к инъекциям? Какова вероятность, что ничего не вводили, а просто взяли кровь? Но зачем она? И почему не взять из нормального места, например, из вен на предплечье?

Господи, как же все запутано. Диас прав: если бы мы нашли шприц, дело бы пошло лучше, ведь можно было бы узнать, что за вещество было использовано, где его можно приобрести, кто покупатели — это в любом случае бы сузило круг подозреваемых на несколько десятков тысяч. И то хлеб.

К сожалению, осмотр места преступления и близлежащей территории ничего не дал.

Внезапно зазвонил телефон. Кому я там понадобилась? Может, у Амилии что-то случилось?

— Санчес? — Звонил новый шеф. — Зайдите ко мне в кабинет, когда будете в отделении.

— Скоро буду.

Отключив телефон, убрала его в сумочку и выжидательно посмотрела на Диаса. Чего мы не едем-то?

— Кто звонил? — Диас тем же взглядом уставился на меня. Разве что любопытство во взгляде добавилось.

— Шеф вызывает. Едем в отделение.

— Почему мне не позвонил?

— Вызывают только меня.

— Зачем?

— Мне откуда знать? — Как меня раздражает эта глупая беседа. Словно отчитываюсь. Так, Рия, спокойно. — Едем давай.

Ехали мы молча. Складывалось ощущение, что Ортега немного, так сказать, обиделся, так как ответила слегка грубо. Как минимум, нотки раздражения в моем голосе присутствовали. Ну, что поделать, если я не люблю глупые вопросы? И отчитываться кому попало, даже если это мой напарник? Если бы информация касалась его, то я бы тут же передала, но о нем шеф ни сказал ни слова, поэтому зачем допытываться? Если во время встречи Лопес скажет что-то такое, что необходимо знать Ортега, разумеется я сообщу все. Но до сего момента чего доставать меня?

В любом случае, пока мы ехали, я могла подумать над причиной вызова. По идее, если бы дело касалось нашего расследования, то и напарника бы пригласили. Раз этого не произошло, то причина в другом, но в чем?

Благо ехать пришлось недолго. Не дожидаясь Диаса, вышла из машины и направилась прямиком к шефу. В отделении во всю бурлила работа: на досках рисовали схемы, видно, пытаясь связать всех подозреваемых; специалисты лаборатории в своей части здания во всю что-то химичили (окна прозрачные, прекрасно видно, как они стоят с пробирками); кто-то работает с картами, кто-то просматривает видео. В общем, сегодня было оживленно.

Оставив вещи на своем столе, сразу направилась в кабинет шефа. Уже готовая постучать, боковым зрением заметила входящего напарника. Кое-кто был не доволен. Еще больше обиделся, что ли? Ну, что за мужики пошли?

— Войдите. — Стоило постучать, ответ не заставил себя долго ждать.

Пройдя в кабинет, поздоровалась, приняла приглашение присесть.

— Итак, Санчес, — открыв ящик, шеф достал небольшую коробочку и передал мне. — Держи. Поздравляю.

Бережно взяв коробочку, открыла ее, заранее зная, что меня там ожидает. Значок. Золотистого цвета, в форме щита, с названием отделения. Теперь я могу не показывать удостоверение: его будет достаточно.

Прицепив значок на поясе, собиралась было встать, чтобы уйти, но меня остановили.

— Это еще не все.

Сев назад, стала ждать продолжения. Любопытно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Мистика / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы