Читаем Вызов для детектива полностью

Зачем же ты снова начал вести себя так неосторожно, зная, что тебя пытались убить?! Почему хотя бы не сменил локацию?! Тебе ведь еще жить и жить! Подумаешь, посидел бы в тюрьме за воровство…. Зато остался бы жив.

Хотя какая там тюрьма… телепортировался бы и сбежал.

— Диас, это он…

— Что? — Кажется, я его перебила. — О чем ты? Кто это?

Выпрямившись, посмотрела в глаза напарнику.

— Поздравь меня. — Грустно усмехнулась. — Я закрыла дело о воре.

— Подожди, о каком воре идет речь? О том самом?

— Именно за ним я бежала тогда. Сегодня утром пыталась найти его в базе по фотороботу. Не успела посмотреть результат, так как вызвали сюда. И вот он здесь. Не таким должно быть наказание за воровство, не таким…

— Не знаю, чем он привлек нашего убийцу, но это точно наш случай. Характерное посинение, отсутствие улик. Есть несколько ссадин, однако, думаю, они получены при жизни. В любом случае, об этом расскажет патологоанатом. — И уже санитарам: — Забирайте тело!

Отойдя к машине, села на капот. На душе было паршиво. Если бы я тогда его поймала… все могло быть иначе.

— Ксирия, ты чего?

— Тошно мне. Не ошибись я тогда, сидел бы он в тюрьме, а не лежал мертвым в парке.

— Санчес, не кисни. Мы не можем спасти всех.

— Ник не был особо изобретательным. Работал по одной и той же схеме. Его вычислить было легко.

— Однако поймать его не так-то просто. Вспомни, как он упал с крыши. И остался ведь цел!

— Его это не уберегло. Ты здесь закончил? — Появилось острое желание сменить тему. Но, к сожалению, не все так просто. — Тогда поехали в участок, мне нужно к шефу. По пути оформлю бумаги.

— Все будет хорошо.

Краем глаза заметила, как Диас поднял руку, словно хотел успокаивающе похлопать по плечу, но в последний момент рука дернулась, и он отпустил ее. В молчании стоять не хотелось, да и ответить было нечего, поэтому я просто села в машину, думая о своем.

«Эх, Диас, знал бы ты, как мне сейчас не хватает обычной поддержки. Не словесной. Вот бы обняли, погладили по спине. Мечты, мечты. Совсем я расклеилась, этот город влияет на меня негативно».

* * *

До участка доехали в молчании. Потратили едва ли больше получаса. Есть хотелось ужасно. А еще кофе. Много кофе. Крепкого.

Однако меня ждет шеф. Надеюсь, он на месте. Не хотелось бы откладывать отчет на потом.

К моему счастью, Лопес был на месте. Встретил меня с удивлением, но все же предложил присесть. Что ж, я бы тоже удивилась, ибо недавно виделись.

— Какие-то важные новости?

— Дело о воре закрыто.

— Ты его поймала? Допросила?

— Нет. Он мёртв.

Брови Андрэ полезли наверх.

— Ты уверена, что это точно он?

— За этим парнем я гналась, когда решила ловить на живца. При нем нашли документы, где был указан его адрес. Патрульные уже выехали. Осталось только найти награбленное и все.

— В своем городе ты также ловила преступников?

— Нет. У нас преступники одного профиля преступников другого профиля не убивали. Было лишь пару случаев, когда внутри банды были конфликты, которые заканчивались травмами и смертями участников группы.

— Печальный конец для парнишки. Что ж, тогда оставляй отчет, я потом проверю, распишусь, печати поставлю и отправлю в архив.

— Я могу быть свободна?

— Подожди. — Андрэ начал что-то искать в ящиках стола. Какое-то нехорошее у меня предчувствие. — Ты вполне справляешься с двумя делами сразу, а нераскрытых у нас еще много, поэтому возьми еще одно.

Шеф, мило улыбаясь, протянул мне папку с документами. Кхм. Ну, она хотя бы на вид толще, чем предыдущие.

— В чем суть дела?

— Убийство пожилой пары. Главный подозреваемый — их сын. Из-за наследства. Однако ничего против него найти не сумели. Может, у тебя получится.

— Насколько свежее дело? Вдруг его уже в городе нет.

— Скорее всего, он продолжает развивать бизнес. Думаю, он тут.

— Могу идти?

— Свободна.

Выходила я внешне спокойная, но внутри… ох, как ему повезло, что мои способности не позволяют напрямую навредить человеку. Боюсь, на эмоциях я бы сейчас вспылила, и Дар бы вышел из-под контроля.

— Санчес, ну что?

— Мне дали новое дело!

— Опять!? — Не понимаю, чего больше в его голосе: обиды или удивления.

— Да.

— Но ведь я тоже приехал сюда, как один из лучших детективов. Почему мне не дают второе дело?

— Кто твой шеф? Разве я? Почему ты у меня спрашиваешь? Там его кабинет. Иди и спроси!

Мне кажется, будь у меня Дар, как у Амилии, я бы сейчас заживо горела, как факел. До того меня все достало!

«Ксирия, тише. Не наломай дров».

Бросив папку на стол, вывела компьютер из спящего режима, а там… Ник. База нашла его. Еще и представила, как одного из первых и наиболее подходящих результатов!

Это уже перебор…

— Диас, его родным сообщили? Кто приедет на опознание?

— Я дозвонился только до тётки. Мать умерла, а отцу плевать: он все пьет.

— Когда она приедет?

— Ехать ей сутки. Сказала, что возьмет первый билет.

— А нам ведь еще идти и выслушивать доклад. Одно дело закрыто, а другое закрываться не хочет.

— Я могу сам сходить.

— Все в порядке. Я пока изучу новое дело. По возможности завтра займусь им.

— Хорошо, удачи. Если что: звони.

Кивнув в знак благодарности, открыла папку и погрузилась в чтение.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Мистика / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы