Читаем Взаимное притяжение полностью

- Думаю, она умерла, - сказал Эрик дрожащим голосом.

Томи присел на корточки и нащупал пульс.

- Она жива. Эрик, посмотри, остался ли кто-нибудь в ее фургоне, а потом позвони и вызови подмогу. Я останусь с ней.

- Но...

Томи поднял на своего друга глаза, полные слез.

- Если она умрет, это будет моя вина. Я ехал слишком быстро. Иди, Эрик. Поторопись. Я не могу оставить ее одну.

Эрик подбежал к фургону.

- Машина вдребезги... Там пожар!

- Что? - Томи встал, чтобы увидеть это своими глазами. - О, мой бог, а что, если она взорвется? -Томи в два прыжка достиг машины и заглянул в охваченный пламенем салон. - Там больше никого нет. Эрик, нам нужно перенести эту леди.

Друзья подбежали к Сиерре.

- Ты не думаешь, что передвижение в подобной ситуации может только повредить? А что, если у нее сломана спина или еще что-нибудь?

- А что делать? Если мы ее не перенесем, то машина взорвется, и она погибнет. Помоги мне перевернуть ее.

Ребята присели на колени и очень осторожно перевернули Сиерру на спину.

- Ты возьмешь ее за ноги, - сказал Томи, подхватывая женщину за плечи. Он быстро взглянул на машину. - Пожар становится сильнее. Быстрее, Эрик, быстрее!

- Как мы ее поднимем? Каньон такой высокий! Мы не успеем донести ее до дороги. Томи быстро осмотрелся вокруг.

- Давай сюда, внизу есть большой валун. Давай, двигайся.

Только они положили Сиерру за большой валун, сразу же раздался взрыв. Ребята пригнулись к земле.

- О боже, - прошептал Томи. - Точно, она бы погибла, - сказал он Эрику. Глаза у него слезились от дыма. - Давай, иди и позвони. Она без сознания, и ее лучше не тревожить.

И тут раздался второй взрыв, намного сильнее, чем первый. Камни посыпались вниз, в реку.

- Это все, - сказал Эрик, глядя на груду искореженного металла. Третьего не будет.

Глава 2

Джон Манн, офицер дорожной службы Монтаны, представился Квинту и Томи Барроу, когда те протянули ему для пожатия руки, поднимаясь с кресел. Все мужчины были одинаково высокого роста. Возможно, офицер Манн был пополнее, чем оба Барроу, так как Клинт и его сын были стройные, подтянутые и очень похожи друг на друга черными волосами и голубыми глазами.

Манн сел рядом с ними в комнате ожидания. Они находились в отделении реанимации центрального госпиталя, куда доставили Сиерру на вертолете "Скорой помощи".

Офицер Манн, крупный и суровый человек, спросил непривычным для него мягким тоном:

- Есть ли какие-нибудь новости о состоянии женщины?

- Ничего определенного. Мы разговаривали с врачами и с медсестрами. Они бегают, что-то выясняют. - Клинт говорил хриплым, странным голосом. Хотя он был обеспокоен судьбой женщины из палаты № 217, еще сильнее Клинт волновался о своем сыне. Мысль, что он мог потерять своего сына в автокатастрофе, отдавалась болью в желудке.

- Она пришла в сознание? - спросил Джон, переводя взгляд с отца на сына.

- Если и пришла, то нам об этом пока не сообщили, - тихо объяснил Клинт Джону, внимательно осматривая Томи и придвигаясь к нему поближе, чтобы ощущать плечо сына.

Офицер Манн сделал понимающий жест и произнес:

- Это серьезный случай, и будет проведено расследование.

- Да, я знаю, - сказал Клинт.

Суровое выражение на его красивом лице стало еще непреклоннее. Если бы Томи не заезжал за Эриком в школу, возможно, ничего бы не случилось. Клинт видел, что этот же вопрос мучает Томи. Мальчики были лучшими друзьями. Клинт помнил разговор с сыном перед его отъездом в школу сегодня утром.

- Ты опаздываешь.

- Я обещал Эрику захватить его. Запомни, папа, Барроу держат данное слово.

- Хорошо, давайте начнем. - Манн достал кожаную записную книжку и ручку из кармана куртки и, пролистав, открыл нужную страничку. - "Томас Ли Барроу и Эрик Роджер Скулз", - прочитал Джон. - Правильно?

Клинт и Томи кивнули одновременно.

- О'кей, Томи. Тебя называть Том или Томи?

- И то и другое приемлемо, - сказал Томи. Он уставился в пол, и Клинт понял, что сын боится.

- Расскажи мне, что произошло, Том, - попросил офицер Манн.

- Я уже все рассказал шерифу Логану, - проговорил Томи. - Он первый приехал на вызов.

- Знаю, но меня там не было, и я хочу все услышать из первых уст.

Томи глубоко вздохнул.

- Мы очень боялись опоздать на выпускной экзамен в школу и выбрали короткий путь через перевал Кугуар.

- Ты и Эрик?

- Да. Я был за рулем. Я вышел на крутой поворот, а навстречу - машина этой женщины. Я нажал на тормоз, она тоже, но мы все равно столкнулись.

- Ты попал на лед?

- Да. Только-только начало таять...

- Ты не видел, что за рулем женщина?

- Не было времени ничего разглядеть. Я пытался выровнять грузовик.

- Понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература