Читаем Взаимное притяжение полностью

- Но ты знаешь, кто я?

В ее голосе он почувствовал панику. Он взял ее руку в свою. Она позволила держать ее.

- Сиерра, я не собираюсь лгать тебе, - сказал он. - Ты ведь не хотела бы этого?

- Неужели правда настолько ужасна?

- Неприятна, но не ужасна.

- Тогда расскажи все, что ты знаешь, - прошептала она.

Клинт вздохнул.

- Слушай, что я знаю о тебе. Ты попала в автокатастрофу на горной дороге. Мой сын был за рулем красного грузовика, а ты - за рулем голубого фургона. На дороге была гололедица, так как было раннее утро...

Она смотрела на него так внимательно, что у него появилась надежда.

- Ты что-то вспомнила?

Сиерра нетерпеливо махнула рукой.

- Нет, пожалуйста, продолжай. Твой сын пострадал?

- Нет, он - нет.

- Я рада.

- Сиерра, - Клинт перевел дыхание, прежде чем продолжить, - в грузовике вместе с Томи был еще один молодой человек, его друг Эрик. Они позвонили шерифу, и тебя привезли в Миссулу, в этот госпиталь. Тебя доставили на вертолете.

Она попыталась пошутить:

- Моя первая поездка на вертолете, а я ничего не помню.

Откуда она знает, что впервые летела на вертолете? Или она ошибается? Клинт улыбнулся.

- Ты обязательно вспомнишь, Сиерра, так как это важно для тебя. Доктор Hope сказал, что твоя амнезия, несомненно, временная. - Клинт замолчал, лихорадочно соображая, что говорить дальше. И сказал ли доктор Hope слово "несомненно"?

Но пути назад не было. В конце концов, пусть она верит в благоприятный исход.

- И как же мы встретились? - спросила она. В ее голосе слышалось разочарование. - Из-за сына? Ты действительно не знаешь обо мне больше того, что я знаю сама?

- Прости, Сиерра. Я бы хотел рассказать тебе подробности твоей жизни, но не могу.

- Моя машина поможет установить мою личность. У меня с собой была лицензия. Ты не знаешь, полицейские нашли ее?

Клинта удивило, что Сиерра знает о лицензии. Ее вопросы ставили его в тупик. Он боялся отвечать на них, чтобы не сказать, что и от машины, и от всего, что у нее было, не осталось и следа.

Он может уклониться от ответа, не лгать, просто не говорить всей правды.

- Дорожный патруль сейчас во всем разбирается.

- Когда произошел несчастный случай? спросила Сиерра. - Боюсь, что я потеряла ощущение времени.

- Вчера.

- Тогда у них уже должна быть нужная информация. - У Сиерры появилась надежда, что теперь она узнает хотя бы свое полное имя и адрес. Но вместе с тем закралось и сомнение. Если у нее была лицензия, то почему в больнице никто не знает, кто она такая?

Во рту Сиерры все пересохло, когда она начала говорить.

- Откуда ты узнал, что меня зовут Сиерра?

- Ты назвала это имя доктору, когда пришла в сознание.

- Не помню такого имени, - прошептала она, нахмурившись. - Но почему у меня это спрашивали? Мне кажется, если бы была лицензия...

Клинт перебил ее, переводя разговор на другую тему:

- Ты помнишь мое имя?

- Да, Клинт Барроу. Ты живешь в Миссуле?

- На ранчо, в восьми милях от Миссулы. Моя жена умерла пять лет назад. Мы живем вдвоем с Томи.

- О, мне очень жаль. - Сиерра тяжело вздохнула и отвела взгляд от Клинта. - Я чувствую себя потерянной. Куда я собиралась? Откуда я ехала?

- Думаю, я знаю. Дорога, по которой ты ехала, ведет к горе Кугуар. А то место, где все произошло, носит название "перевал Кугуар". Это довольно безлюдная местность.

- И я была одна?

- Да, одна.

- Должно быть, у моей поездки была какая-то цель. Там находится твое ранчо, но оно же не единственное. Может быть, я ехала кого-нибудь навестить?

Клинт прекрасно понимал ее желание что-то вспомнить, но не хотел вводить ее в заблуждение.

- Сиерра, мне очень жаль, но в том направлении никто не живет. По этой дороге можно доехать до горы Кугуар. Туда едут альпинисты, ученые-экологи, туристы.

Неожиданно для Клинта лицо ее просветлело.

- Ведь я могу быть одной из них! - воскликнула она. - Почему я оказалась там, я не знаю. Возможно, что-то прояснится, когда найдется лицензия. Ты случайно не знаешь, где моя машина? Клинт так обрадовался появлению доктора Норса в палате, что готов был расцеловать его.

- Вижу, вы уже бодрствуете, - сказал доктор, широко улыбаясь. - Мистер Барроу, можно вас попросить оставить нас наедине на несколько минут? Сейчас около шести, скоро я уезжаю из больницы, но мне хотелось бы осмотреть мою любимую пациентку.

Клинт поднялся, но Сиерра продолжала держать его руку. В ее глазах вспыхнула тревога.

- Не уходи, - умоляла она.

- Я буду ждать за дверью, - пообещал Клинт.

Закусив губу и едва сдерживая слезы, Сиерра отпустила его руку. Оказавшись в коридоре, Клинт не переставал думать о Сиерре. Его состояние было близко к панике.

В комнате ожидания он налил себе кофе, вернулся в коридор и стал ждать, пока доктор закончит осмотр. Кофе был крепкий, горячий и вкусный. Он стоял, прислонившись к стене, и размышлял о том, почему Сиерра так доверяет ему.

Наконец доктор Hope показался в дверях. Клинт подошел к нему.

- Мне нужно поговорить с вами. Кивнув головой, доктор прошел за ним в конец коридора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература