Но в какой-то момент, час назад, а то и два, дядьку увели. Часы у Акселя, разумеется, отобрали, так же как и мобильный телефон, бумажник, ремень и обувь. Теперь в соседних камерах было тихо, и он остался наедине со своими мыслями в этих землистозеленых стенах, под ярким светом неоновых трубок. И с этими мыслями ему придется жить дальше, каждую минуту оставшейся жизни. В памяти всплыла строфа из другой песни, которая часто доносилась из комнаты сына: «All the words are gonna bleed from me and I will think no more». Бия как-то раз показала ему картинку в журнале: буддийский монах, спускающийся по склону, поросшему деревьями с золотистыми и красными листьями; сквозь ветви сеется свет. Под картинкой было написано: «Ни единая мысль не омрачает этот путь». Но монах оказался там не потому, что отгонял от себя мысли. Должно быть, он столь глубоко проникся ими, что внешне не обнаруживалось ни малейшего их следа. Акселю вспомнилось, как он обычно представлял себе собственную старость: прогуляться вдоль берега, посидеть на камне, вглядываясь в морские дали, неторопливо двинуться дальше. Ощущение, что все состоялось, все сделано и осталось одно только ожидание. Сидя теперь в камере-одиночке и глядя в стену, он понимал, что никогда не попадет на тот берег.
54
Вытянутая в длину комната, куда его привели, видимо, располагалась в середине здания: окон в ней не было, она освещалась люминесцентными лампами на потолке. Стены в ней были серые, и палас во всю комнату тоже. Над дверью висела видеокамера, и Аксель понял, что допрос будет заснят на видеоаппаратуру и что, возможно, кто-то будет следить за его ходом на экране.
У дальней стены стоял стол, а вокруг него три стула. Он сразу же узнал тех, кто там сидел. Это были те двое полицейских, что снимали с него показания чуть больше недели тому назад.
Тот, что был помоложе, поднялся; он был примерно одного с Акселем роста, крепкий, с темными глазами под светлой челкой.
— Садитесь, Аксель, — сказал он, указав на незанятый стул.
Аксель сразу же понял, что младший инспектор неспроста обратился к нему по имени. Но все же этот человек вызывал симпатию, и арестованный почувствовал облегчение оттого, что он будет присутствовать на допросе.
— Как вы, возможно, помните, моя фамилия Нурбакк. А это все тот же инспектор Викен.
Инспектор бросил на Акселя холодный взгляд.
Нурбакк сказал:
— Мы приняли решение предъявить вам обвинение в убийстве трех лиц — Хильды Софии Паульсен, Сесилии Давидсен и Аниты Эльвестранн. Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, это дает вам определенные права. В частности, вы имеете право ознакомиться с любыми документами по этому делу.
Не позднее чем в течение двадцати четырех часов вам должен быть назначен защитник, которого вы можете выбрать сами или же мы можем вам его предложить. Вы имеете право на то, чтобы этот защитник присутствовал на всех допросах, но на то, чтобы добраться сюда, ему может потребоваться некоторое время. Поэтому у нас есть предложение — начать как можно скорее. Тогда мы сможем сократить время вашего пребывания в камере одиночного заключения. Провести в ней всю ночь не очень-то приятно.
Это было произнесено с некоторым даже сочувствием. Было совершенно ясно, что два этих человека сговорились изображать злого и доброго следователей. Что Нурбакк собирается вести себя по-приятельски и изображать понимание. О том, какая роль уготована ему самому, Аксель понятия не имел. Ему вдруг вспомнился сон, который снился ему несколько раз. Он поднимается на широкую сцену, откуда виден заполненный людьми зал, чувствует их ожидание. Воцаряется тишина, все ждут его первой реплики, а он с ужасом понимает, что не подготовил ни единой.
— Ладно, — услышал он свой собственный голос, — можем начинать.
Пока он сидел в камере, он подумывал обратиться к адвокату, но вскоре пришел к выводу, что его арест — просто недоразумение, которое он быстро сумеет разъяснить самостоятельно, И даже слова «решение предъявить вам обвинение в убийстве трех лиц» не поколебали этой его убежденности. Он же как раз сюда и шел, добровольно согласился дать показания, без возражений позволил взять кровь на анализ.
— Вот и прекрасно! — воскликнул Нурбакк, усаживаясь. — Вы человек, с которым можно сработаться. Мы рады этому.
Инспектор Викен сидел все так же молча, не сводя глаз с лица Акселя. Было такое ощущение, что он подробно рассматривает каждую пору на его коже. Глаза инспектора под кустистыми седыми бровями были покрасневшими, воспаленными — может, от недосыпа, а может, это была аллергия. Аксель отвел глаза, не выдержав пристального взгляда инспектора, уставился в точку на стене, ожидая, когда же Викен заговорит.
— Ты когда-нибудь имел дело с проститутками?
Аксель вздрогнул. Голос инспектора был тихим и спокойным, а вот содержание вопроса застигло его врасплох. Пока его вели сюда из камеры-одиночки, он думал, о чем же его будут спрашивать.
О том, где он находился все это время? Почему он не приходил в полицию? О том, что его связывало с убитыми? Но спросили совершенно о другом.