Читаем Взлет и падение ДОДО полностью

Уж я бы нашла куда лучший способ употребить пенни. Но по крайности они свели знакомство, и теперь Тристан явственно понял, каковы его дела здесь.

Тристан, вопреки всегдашнему своему стоицизму, пришел в полнейшее отчаяние, глядя, как Роза упорхнула в театр к другим зрителям партера.

– Ничего ты от нее не услышал хуже того, что уже слышал от меня, – сказала я, кладя руку ему на плечо, ибо люблю касаться изгибов его стана.

– Мне надо вернуться. Если ты не хочешь помогать, мне надо домой. Я там нужен. Дела приняли плохой оборот.

– Сдается мне, тебе надобен отдых, Тристан Лионс, – молвила я, беря его под руку. Ворота затворились, внутри заиграли трубы. – Пойдем со мной в «Тиршит». – И я улыбнулась зазывно.

Он пошел прочь от меня, однако в направлении «Тиршита».

– Вот так-то и правильно, – проворковала я, обгоняя его.

Тристан вздохнул с досадой, и я, обернувшись через плечо, спросила участливо:

– Что там у вас за напасть?

– Пришел новый человек, – отрывисто отвечал он. – У нас разные… методы. Он более напористый, я – более осмотрительный.

– Люблю напористых, – улыбнулась я. – Сделай милость, передай, что я буду рада ему в любое время.

Мы вернулись на пивоварню и, как всегда, прошли прямиком в мою каморку. По сложившемуся уже обыкновению, мы заходили туда, он – в украденном костюме Неда Аллена, и я переносила Тристана обратно, а потом складывала его платье и запирала в сундук. Но сегодня он был сильно опечален, а мне нравится, как пахнут мужчины, когда их что-нибудь гнетет. Я решила подразнить его и сказала:

– Выкладывай все как на духу, иначе вообще не стану тебя переносить.

До чего же испуг был ему к лицу! Я так и прыснула со смеху.

– Я насмехаюсь над тобой, Тристан Лионс, – что проку тебя тут держать, если ты меня и поцеловать не хочешь? Ты распугаешь моих посетителей, и я умру с голоду.

На лице его разом отразились облегчение и досада, потом он сказал:

– Не верю. Ты торгуешь собой не ради пропитания, как бы ни хотела всех в этом убедить.

Я подняла брови:

– Ты знаешь или это догадка?

– Здравый смысл. Если ведьма, как ты говорила, может избежать пыток, она может избежать бедности и унижений. Роль продажной женщины – прикрытие. Интересно, для чего?

Я придвинулась ближе и улыбнулась лучшей из своих улыбок:

– Я расскажу тебе свои секреты, если ты расскажешь мне свои.

Он сузил глаза и отвел взгляд:

– Я не идиот. Повтори свое предложение без улыбки, и я о нем подумаю.

– А вдруг я оставлю улыбку, но заберу назад предложение? Что я получу взамен? Улыбку? Или что-нибудь еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги