Читаем Взлетая высоко полностью

– К сожалению, я не смог привезти весь отряд твоих друзей, так что тебе придется довольствоваться мной, – он подмигивает. – Лекси и Шарлотта передают тебе привет, как и Эрик. И Клэй хотел знать, когда ты снова прокатишься с ним на мотоцикле. Он заверил, что есть еще много замечательных мест, которые можно показать тебе. Но ты не должна заставлять его ждать слишком долго.

Я не могу сдержать улыбку, даже если она выходит немного грустной.

– Тогда, наверно, нам лучше сделать это в ближайшее время, – заявляю я. – Спасибо, что передал весточку от них.

Чейз качает головой:

– Не за что. Пойдем за мной.

– Куда?

Чейз провожает меня к машине, и мы устраиваемся внутри. В «Додже» все кажется таким знакомым. Ремень безопасности в моих руках. Вид из окна. Даже запах кожаных кресел и мое отражение в боковом зеркале.

– У меня есть для тебя небольшой сюрприз, – Чейз заводит двигатель.

Я корчу гримасу:

– Ты же знаешь, что я…

– Что ты не любишь сюрпризы, да, – он берет мою руку и успокаивающе сжимает ее, затем сворачивает с подъездной дорожки моего дома на улицу. – Тебе понравится. Поверь мне.

И я это делаю. Я бы не улизнула посреди ночи из родительского дома, если бы не доверяла Чейзу.

– Жаль, что уже так поздно, – он бросает на меня быстрый взгляд. – Поездка сюда была долгой.

Я могу только покачать головой.

– Ты с ума сошел, – бормочу я, прекрасно зная, сколько часов он провел в пути, только чтобы побыть со мной.

– Согласен, – смеясь, признается он. – Но это того стоит.

Жар расползается по всему моему телу, поднимается от грудной клетки до щек, которые, безусловно, становятся пунцовыми. Слава богу, что в машине достаточно темно, чтобы он этого не заметил.

Возможно, это должно показаться странным: увидеть Чейза после разлуки, но это не так. Не совсем. Быть здесь, с Чейзом, в его машине, – это все равно что вернуть наше лето.

Мы едем всего несколько минут, затем он сворачивает на парковку возле заправки и мотеля. Прежде чем я успеваю спросить, что мы здесь делаем, он вылезает из машины и открывает мне дверцу. Он даже подает мне руку, как настоящий джентльмен.

Я удивленно моргаю. Что все это значит? Нерешительно отстегиваю ремень безопасности, кладу ладонь в руку Чейза и выхожу.

– Я же обещал тебе сюрприз. И вот мы здесь, – большим пальцем он указывает себе за спину на припаркованные машины и грузовики. Нет, не совсем так. Он указывает на совершенно определенную машину, стоящую в нескольких футах от нас. Старая ржавая красная «Хонда». Но… как?

– Эй, Хейли! – Шейн Фэрфилд прислоняется к багажнику моей машины, сложив руки на груди, и сдержанно мне улыбается.

Я перевожу взгляд с него на «Хонду», потом обратно. Мало-помалу картинка складывается в голове. Я понимаю, что эти двое на самом деле сделали. Чейз – с ним все понятно. Но Шейн? Мы почти не общались в Фервуде. Я практически ничего не знаю о нем, а он – еще меньше обо мне. Тем не менее он совершил эту длиннющую поездку, чтобы помочь Чейзу вернуть мне машину.

Мне не нужно думать о том, что делать дальше. Я отпускаю руку Чейза, подхожу к Шейну и обнимаю его. Не знаю, кто из нас сильнее удивлен – он или я. Но мне все равно. Шейн иногда может быть занозой в заднице, но он вернул мне мою машину, хотя, вероятно, даже не понимает, как много она значит для меня.

– Спасибо, – шепчу я.

– Да ничего такого, – он похлопывает меня по плечу, пока я не высвобождаюсь из наших объятий. – Такую красивую тачку нельзя просто бросить. Кроме того, она понадобится тебе для других путешествий – ну и ты можешь вернуться на ней в Фервуд.

Я так тронута, что хочу обнять его еще раз, но Шейн проворнее меня. Он отклоняется в сторону и засовывает руки в карманы брюк.

– Хорошо провести время, – он смотрит на меня, а затем кивает Чейзу. – Пойду вздремну пару часов.

И тут же исчезает в направлении мотеля. Секунду я смотрю ему вслед, затем делаю последний шаг к своей машине и кладу на нее руки.

Боже, я скучала по этой старой коробке! «Хонда» спасала меня все это лето, и даже если бы я могла пнуть ее за то, что она сломалась в родном городе Джаспера, сегодня я бесконечно благодарна ей за те дни. Если бы не поломка двигателя, я бы не осталась в Фервуде, а сразу сбежала после похорон. Я никогда бы не узнала Чейза лучше… и не влюбилась бы в него. Никогда бы не встретила Шарлотту, Бет, Лекси, Клэйтона, Эрика и Шейна, а просто уехала бы прочь, даже не подозревая, какой шанс упустила. И, возможно, шестого сентября я действительно осуществила бы свой план, если бы не встретила этих людей. Если бы они не подарили мне силы жить дальше.

Чейз смотрит на меня, по его лицу видно, что он в восторге.

– Ты рада?

– А как же, – я выпрямляюсь. – Это… Я не знаю, что сказать. Спасибо, Чейз.

– Не за что, – он обнимает меня за плечи и притягивает к себе.

Абсолютно по-дружески. Я продолжаю повторять себе это, несмотря на то что мое сердце бьется быстрее и, кажется, вот-вот лопнет от радости. Я не могу вспомнить, когда в последний раз так себя чувствовала. Как же я рада, что наконец могу что-то чувствовать, даже если боль тоже вернется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хейли и Чейз

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Эро литература / Современные любовные романы / Романы