Читаем Взломать графа полностью

— Дядя! — сверху донесся молодой женский голос. Говорил голос по-английски. — Меня просто не пустили в дом! Эти мерзавцы говорят, что…

— Что дом опечатан, мисс! «Эти мерзавцы» повторяют вам одно и то же в который раз! — раздался второй голос, мужской и здорово раздраженный. — Дом опечатан, и никто, повторяю, никто в него не войдет! Пока не будет закончено расследование! А что вы здесь, собственно… — голос изменился, стал настороженным.

Босс успел увидеть метнувшуюся через экран руку в рукаве просторной рубашки — судя по болезненной худобе, Аленину… и монитор погас, сменившись обычной заставкой Skype.

[1]Бернард Шоу «Пигмалион». В русском переводе: «Кто шляпку спер, тот и тетку пришил!»

Глава 2. Неприятностей полный горшок

Тонкая женская рука призрачной белизной мелькнула сквозь густой, как чернила, мрак, взметнулся край шерстяного одеяла, и девушка в нижней сорочке спрыгнула на выстывший за ночь пол.

— А-аай! — приплясывая от холода, она натянула плотные чулки. — Вставай, Бет, а не то нам зададут! — сдернула одеяло со своей соседки по кровати.

— Бррр! — оставаться в постели после такого уж было невозможно — холодный воздух спальни лизнул голую шею и руки. Зябко обхватив себя за плечи, вторая девушка села на кровати. — Ненавижу газетиров!

— Среди них есть очень симпатичные молодые джентльмены! — усмехнулась ее соседка.

— Нет моих симпатий к тем, из-за кого среди ночи вставать! — буркнула Бет, торопливо одеваясь.

— Ворчи сколько хочешь, только корсет мне потуже затяни, чтоб талия как у мисс Беклбек!

— Бесси, ты — вертихвостка! Как и твоя мисс… — наставительно начала Бет, но тут же осеклась и даже огляделась, словно боясь, что кто-то услышит ее неосторожные слова.

— Уж никак не моя! — шкодливо хихикнула Бесси, за что была немедленно наказана резким рывком за корсетные шнуры. Она сдавленно пискнула, пару мгновений подышала, и взялась шнуровать соседку. — Хорошо, что мы вместе спим. — примирительно сказала она. — У старых моих хозяев в корсете спать приходилось, чтоб вовремя воду для умывания подать.

Бет в ответ лишь кивнула, на ходу затягивая завязки юбок и заправляя шейную косынку, и шагнула к дверям. Коридор на этаже прислуги был погружен в кромешную тьму.

— Надо было вчера хоть огарок попросить.

— Твои молодые симпатичные джентльмены и без того месячный запас свечей пожгли! — хмыкнула Бет.

Перебирая ладонями по стене, обе Элизабет заспешили к лестнице для прислуги. Я выждал немного и двинулся следом, тихо, как и они в своих войлочных туфлях, не производящих досадного для господ шума. Оставалось лишь молиться, чтоб ни одна не вздумала оглянуться — стоит девицам узнать, что я подглядывал за ними в спальне, и меня не спасет даже Господня милость! О, я знал, что поступаю нехорошо и мне придется еще поплатиться за свое недостойное поведение, но… просто не смог удержаться, ведь другого случая у меня не будет! Да и не видел я ничего толком, что было с одной стороны даже утешительно, а с другой — весьма досадно!

Впрочем, пока расплата откладывалась: темнота играла мне на руку — обе горничные были озабочены лишь тем, чтоб не сорваться со ступенек.

— Встали наконец-то, ленивые besovki! — вспыхнул желто-оранжевый лепесток огня, лязгнули домовые ключи и из мрака выступила темная фигура… в приличном для экономки коричневом платье. Девушки присели в реверансах.

Почему мистрис Palashka называла Бесси и Бет — besovki, не понимал никто из домашних. У русского секретаря милорда удалось выяснить, что это слово означает что-то вроде «дьяволицы», но что дьявольского мистрис Palashka нашла в низенькой и конопатой Бесси, или в высокой и худой как жердь Бет, так и осталось тайной.

— Я камердинерам велела воду для умывания барину с барчуком самим взять, а барышней камеристка займется.

Бесси и Бет переглянулись и уже живее присели снова:

— Спасибо, мистрис!

— Нечего тут than’k-ать! Чтоб гостиную в порядок привели, а то газетиры — ровно Mamaeva Orda! Ковры, и те отчищать надобно! По-хорошему их бы в снег закопать…

— Газетиров, мистрис? — удивилась наивная Бет.

— Ковры, глупая девчонка! Хотя и газетиров… В вашем Лондоне снега, чтоб для чистки ковра сгодился, и зимой не бывает, а уж нынче… Ну что встали? Заварку спитую в буфетной заберите, раз снега нет, и бегом работать!

Еще один реверанс и горничные умчались и впрямь бегом, рискуя споткнуться. Мистрис Palashka принялась чиркать пером в домовой книге, судя по печальным вздохам, подсчитывая расходы, понесенные из-за вчерашнего нашествия газетной братии. Пользуясь случаем, я тихонько проскользнул мимо нее и поспешил за горничными.

— Mamaeva Orda — это кто? — на бегу спросила Бет.

— Это такие русские варвары, которые ужасно обращаются с коврами! — с апломбом ответствовала Бесси, уже второй год служившая в доме русского посла, графа Воронцова, на Мэнсфилд-стрит[1]. — И с диванами тоже! — убитым голосом закончила она, зацепившись за отогнутый край ковра и едва не полетев кувырком прямиком на диван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Белый гусь»

Большая книга приключений для находчивых и отважных
Большая книга приключений для находчивых и отважных

«Полночь в музее»Кто бы мог подумать, что старинная мебель станет вдруг смертельно опасной для своих владельцев? Коллекционеры ограблены и чудом остались живы! Хотя, конечно, их спасло не чудо, а своевременное появление Вадьки и Мурки. У милиции были дела поважнее, чем искать старые пуфики и кушетки, поэтому ребята решили провести собственное расследование. И, начав его, пришли в ужас: кто-то устроил на коллекционеров настоящую охоту. Компьютерный гений Вадька, специалист по рукопашному бою Мурка и начинающий бизнесмен Сева разработали план спецоперации…«Карамелька для вампира»Могут ли тинейджеры открыть частное детективное агентство? Компьютерный гений Вадька, сестры-рукопашницы Мурка и Кисонька, эксперт по финансовым вопросам Сева в этом ни секунды не сомневались. И вот все документы оформлены, евроремонт в офисе сделан, но… уже три месяца у агентства «Белый гусь» нет ни одного посетителя! В такой критической ситуации возьмешься за дело самого капризного клиента. Вернее, клиентки… Эта «мадама» хочет не только узнать, кто недавно похищал ее сына, но еще и деньги, потраченные на выкуп, вернуть. Следы привели сыщиков в известную на весь город элитную частную школу. Теперь осталось только выбраться оттуда целыми и невредимыми!

Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Большая книга приключений для ловких и смелых
Большая книга приключений для ловких и смелых

«Клуб диких ниндзя»Круто выйти на татами и победить соперника в честном бою!Особенно на первом в твоей жизни чемпионате Европы! Мурка и Кисонька долго готовились к соревнованиям… Но не к коварному и внезапному нападению неизвестных. Одетые в черное «ниндзя» делают все, чтобы близняшки отказались от участия в чемпионате. К счастью, Мурка и Кисонька – не просто спортсменки, они сотрудники и совладельцы детективного агентства «Белый гусь». Распутывать заговоры девчонки умеют не хуже, чем выигрывать спарринги!«Снегурочка с динамитом»В детективном агентстве «Белый гусь» подобралась классная команда! У компьютерного гения Вадьки, сестер-спортсменок Мурки и Кисоньки и специалиста по финансам Севы есть все основания считать себя настоящими профессионалами, способными справиться с любым расследованием. А вот Катька… Девчонка младше остальных компаньонов, и иногда ей кажется, что ребята не принимают ее всерьез. Но, когда накануне Нового года прямо на ее глазах произошло похищение крылатого талисмана агентства, Катька поняла: возвращение боевого гуся теперь зависит только от нее.

Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика