Читаем Взмах крыла феникса (СИ) полностью

— Ого, так вы кошка-оборотень! — показала я свою эрудицию, — как баконэко в японской мифологии или тануки, еще у славян есть оборотни. В том смысле, что они не ликантропы, — пояснила я, заметив гримасу отвращения на лице женщины.

— Данное искусство магии называется анимагией, и является одной из сложнейших разделов трансфигурации. В ваших мифах отражена лишь часть истинных знаний. Однако я удивлена вашим познаниям в этой области. И вы упоминали о праздновании кельтских праздников…

— У нас постоянные стычки на этой почве с религиоведами, — отмахнулась я, немного успокоившись, — они с нами в одном корпусе живут. Так значит, эта ваша школа для одарённых… Там учат управлять способностями?

— Верно…

— А причём тут вот это? — я выразительно потрясла листком со списком покупок, — мантии какие-то, шляпы, котлы… палочка? Зачем мне палочка, если я пирокинетик? Она же у меня в руках сгорит, поскольку я силу… или Силу, через… ммм… энергоканалы пропускаю.

— Как давно вы умеете управлять своими способностями?

— Год с небольшим… В меня ударила молния, я два месяца лежала в коме. Потом в библиотеке нашла книжку по йоге, начала ходить на занятия, потом забросила. Китайские техники мне лучше помогают, я занимаюсь ушу.

— Понятно… Список покупок обязателен для всех студентов, без исключений. Я вас сопровожу в определённое место, где вы сможете все это приобрести.

— Я так поняла, это школа с полным пансионом?

— Верно…

— Ладно, сколько стоит обучение, и возможно ли перейти на заочные курсы?

— Нет, к сожалению, это невозможно. Вам придётся оставить учёбу в вашем… заведении. Каникулы — Рождественские, Пасхальные и летние. Остальное время школьники проводят в пределах замка.

— Знаете, здесь я получаю стипендию, причём не самую маленькую. А теперь вы говорите, что мне придётся бросить всё, чего я добивалась упорным трудом и уехать в этот… Хогвартс неизвестно куда. Сколько там курсов?

— Семь.

— Обалдеть! Семь лет! Вы хоть понимаете каких трудов родителям стоило устроить меня сюда?! Я год после школы училась на коммерческой основе, а это далеко не дешёвое удовольствие! И это учитывая мой аттестат! Вашим студентам выплачиваются стипендии?

— Нет… — МакГонагалл оскорбленно поджала губы, — но для сирот и одаренных детей, которые выросли в обычном мире создан специальный фонд, из которого выделяются средства на обучение. Обучение для вас бесплатное.

— Мне придётся перейти на заочную форму обучения… А у меня через два года диплом! Но с другой стороны… мне нужно научиться управляться с этим дьяволовым пирокинезом. Ладно, где это всё можно купить? — я, сдавшись, потрясла несчастным листком плотной желтоватой бумаги.

— Нам придётся доехать до входа в магический квартал.

Паб в Лондоне выглядел… как бомжатник, если смотреть со стороны улицы. Внутри оказался довольно приятным. Тяжелая деревянная мебель, этакий стиль глубокого погружения в старину. Открывшийся волшебный квартал меня не очень впечатлил. Обычная, шумная средневековая улочка в меру специфичная, чистенькая. Хорошо хоть помои на голову никто не выливает.

— Это Косой Переулок, — с гордостью провозгласила профессор, ожидая от меня восторженной реакции. Может средневековый антураж и производит впечатление на малолеток, но я девушка взрослая.

Разочарованная моим пренебрежением МакГонагалл повела меня к лавкам. По кривой немного мрачноватой улочке сновали люди в одежде образца восемнадцатого века. Некоторые одеяния производили приятное впечатление и выглядели дорого и шикарно, учитывая аристократические черты лица некоторых представителей. Люди с гармоничными чертами здесь встречались гораздо чаще нежели в других частях Лондона. Объяснив где что тут находится, моя сопровождающая, сославшись на срочные дела, исчезла.

Колокольчик на входе лавки одежды приятно звякнул. Миловидная женщина тут же выпорхнула мне навстречу.

— В школу идёте, первый курс? Мантии, стандартный набор? А где ребёнок, мисс?

Я с горестным вздохом протянула женщине листок со списком из письма и в ответ на шокированный взгляд, сокрушенно пожала плечами. Мол, сама в шоке. Быстро обмерили, выдали пакеты с одеждой.

У книжной лавки я невольно залюбовалась стоящим неподалёку мужчиной. Он чем-то напоминал сказочный образ толкиеновских эльфов: длинные платиновые волосы, гордый изящный профиль, высокий, элегантно одет, в руках трость с навершием в виде змеиной головы, его окружала аура царственности и властной силы. Он кого-то ждал… Почувствовав на себе взгляд, мужчина грациозно повернул голову, смерил презрительным взглядом мою одежду и тонко улыбнулся. Тут меня грубо кто-то толкнул в плечо.

— Не стой на дороге, грязнокровка! — выпалил черноволосый подросток, налетевший на меня, механически поправляя очки на носу. Дорогая одежда, презрительное выражение на породистом лице. Видимо местная аристократия. Прежде мне редко доводилось сталкиваться с таким типом людей. В моём мире было всего три типа: мёртвые, выжившие и искажённые.

Перейти на страницу:

Похожие книги