Оглушающий рев прорвался из-за налетчиков. Тела разлетелись, будто набитые соломой тюфяки. Здоровенная вампирша перед ней рухнула, разбрызгивая кровь из пробитого черепа, и в кольцо прорвался скалящийся рыцарь Крара. Он со злостью ударил налетчика справа от нее и вонзил жестокий апперкот в живот того, что был слева. Дефектная броня треснула со звуком расколотых орехов. Рейдер согнулся пополам и Крар ударил левым локтем ему в затылок. Удар сбил налетчика с ног, отбросив его в сторону. В одно мгновение здесь были два ревущих вампира, а в следующее остался только рыцарь Крара, размахивающий своей булавой.
Головорезы застыли, оторопев на мгновение, и Мод воспользовалась этой возможность, рубя и нанося удары во все стороны. Кольцо вокруг них расширилось, и внезапно она оказалась спиной к спине с Краром.
— Миледи, — вежливо пробасил тот. — Прошу прощения, что не выручил вас раньше в столь сложный для вас час.
Скорее ад замерзнет, чем она останется в долгу у очередного вампира.
— Не такой уж сложный, милорд. Пожалуйста, не утруждайте себя из-за меня.
Она присела, крутанулась, делая подножку вампирше, и всадила ей в горло кинжал.
Он обрушил свой топор на плечо налетчика под оглушительный треск костей.
— Я настаиваю.
Мод парировала замах, едва не выбивший из ее рук меч, и пырнула налетчика кинжалом в пах, попав в пробоину в доспехах по чистой случайности.
— Не стоит.
Он сразил вампира слева, принял плечом удар справа, чертыхнулся, развернулся и нанес сокрушительный удар новому противнику. От удара вампир сложился пополам, и Крар вырубил его ударом кулака в затылок.
— Пожалуйста, позвольте мне эту маленькую диверсию. Я всего лишь гость на вашей планете. Путь был долгий, и я слишком засиделся.
Ох. Он перехитрил ее. Каким бы абсурдным ни было его заявление, он присудил ей роль хозяйки, а по законам вампирского гостеприимства, гостям следовало потакать.
Вампир ударил ее ногой. Она попятилась назад, оттолкнулась от широкой спины Крара и бросилась обратно в драку.
Краем глаза она увидела, как Дина пробивает себе путь к выходу, оранжевый энергетический хлыст свободно свисал и искрил по полу. У нее на руках была Хелен. Что она делает? Преимуществом Хелен был ее размер и скорость. Теперь они обе не могли, как следует передвигаться.
Она не знает, осенило Мод. Ее сестра и понятия не имела, каким ребенком была ее дочь.
Оборотень пробился вперед и начал прорезать им путь к двери.
— Милорд! — позвала Мод. — Мы уходим.
— Скоро буду, — фыркнул он.
— Милорд!
— Я вас прикрою.
Дина и Хелен были всего в нескольких ярдах от дверей. Мод бросилась на оставшихся вампиров и расправилась с ними в два удара.
— Арланд! — заорал оборотень, перекрикивая шум в «Приюте».
Так вот как его звали. Мод оглянулась через плечо и увидела его, залитого кровью и продолжающего рубить направо и налево.
— Арланд! — зарычал оборотень.
Крар обернулся, увидел их, и начал пятиться к двери.
Тяжелые металлические двери распахнулись. Дина выбежала с вцепившейся в нее Хелен, следом за ними оборотень. На бегу к двери Мод увидела, как барменша машет ей вслед с легкой сюрреалистической улыбкой на губах.
На посадочной полосе их поджидал узкий черный шаттл, и они бросились к нему. Двери открылись. Мод запрыгнула на сиденье и забрала у Дины Хелен. Оборотень приземлился в кресло пилота, и его пальцы запорхали над панелью, проводя проверку перед полетом.
Клубок тел выкатился из дверей и разделился на восемь отдельных бойцов. Показался оскалившийся Арланд с запачканным кровью лицом. Походило это на сцену из какой-нибудь псевдоисторической вампирской драмы — одинокий герой на дикой планете, сражающийся в неравном бою и в гневе ревущий на небеса.
Арланд взмахнул кровавой булавой, разнеся череп женщины-бойца в кровавые ошметки костей и мозгов. До окончания замаха рыцарь Крара развернулся, схватил нападавшего слева за горло, встряхнул разок, как тряпичную куклу, и швырнул мертвое тело в сторону. Идеальное сочетание откровенной жестокости и смертельной точности смотрелось очень эффектно.
Рыцарь Крара пнул налетчика-здоровяка слева, вкладывая всю силу своей бронированной ноги в удар по коленной чашечке. Мужчина рухнул, и Арланд врезал ему булавой в челюсть, а потом, будто вспомнив, развернулся и погрузил булаву в ребра налетчику справа. Топор опустился ему на спину. Арланд пожал плечами, словно его ударили мухобойкой, развернулся, слишком быстро для мужчины его размера, и ударил булавой по правой руке обидчика. Рука безвольно повисла, а вампир развернулся и бросился наутек. Арланд метнул булаву. Она просвистела по воздуху и отскочила от спины вампира. Броня, уже и так помятая и держащаяся на честном слове, треснула, а налетчик влетел в стену здания и обмякнув, сполз на землю.