Воздух был сизым от воскурений териака и марихуаны, зависая под стеклянным потолком залы, сквозь которое виднелось сапфировое небо Саудовской Аравии. Умеренными волнами лилась музыка с восточными мотивами, разбавленная упругим ритмом – призванным возбуждать нервную систему. Вдоль одной из стен выстроились в ряд несколько столиков – на них не было лакомств или угощений, на серебряных подносах там лежали наркотики на любой вкус со всех концов земли; их можно было вкалывать внутривенно, нюхать, курить, жевать, лизать, втирать в кожу и вводить ректально. В центре залы расположился низкий и длинный стол, устеленный золотой парчой: он был буквально завален изысканными угощениями и редкими деликатесами, над этим изобилием высились отполированные головки курильниц, к которым то и дело прикладывались присутствующие на пиру люди. Им прислуживали – разнося блюда и разливая спиртные напитки высшего качества – красивые юноши и девушки, из одежды у которых были только ожерелья на шее. Гости могли в любой момент прикоснуться к ним, провести рукой по интимным частям тела, проникнуть ищущими пальцами в жаркие глубины плоти, и, если появлялось желание, увести понравившегося слугу в небольшие альковы, что примыкали к залу, и удовлетворить там свою похоть.
Здесь, в этом большом и богатом особняке у берегов Красного моря, не существовало религиозных и национальных преград и разногласий. Сюда приезжали не ради дебатов или переговоров, а ради чистейшего наслаждения, ради возможности сбросить все маски – реализовав подсознательные влечения и желания. Здесь – стоило только захотеть! – перед глазами появлялось желаемое. Здесь никто не стыдился своих скрытых в будничной жизни извращенных фантазий: женщины тут были представлены всех цветов и темпераментов; те же, кто предпочитали детей – могли осуществить свой каприз; те, кто любили мужчин – получали их; на внутренних территориях особняка находился настоящий гарем, где регулярно происходили обновления «ассортимента».
- Воистину, наш гостеприимный хозяин, волею Аллаха, уподобился Каруну* в богатстве и знатности! – воскликнул, поднимая золотой кубок вверх, Сайид Ахмад – состоятельный египетский бизнесмен, обращаясь к восседавшему во главе стола нефтяному магнату Маддану Хабибжи. – Так пусть же над его главой не сгустятся тучи, пусть ему всюду сияет благосклонное солнце!
Многочисленные гости - среди которых были арабские миллионеры и миллиардеры, представители европейских сливок общества, американские толстосумы, несколько наркобаронов и один таиландский принц – издали дружный одобрительный возглас и отсалютовали кубками Хабибжи. Тот, опершись локтем на гору вышитых золотыми нитками подушек, с благодарственной улыбкой пригубил восхитительное вино, привезенное из южных французских виноделен.
- Пожалуй, на всем прекрасном и многогранном Востоке, - продолжил Ахмад, - не отыщется и трех таких же, как и Маддан Хабибжи, знатоков и ценителей человеческой красоты и сексуальности! И я, как, думаю и вы, глубокоуважаемые мои друзья по застолью, могу только процитировать, в знак преклонения перед нашим хозяином слова Аль-Сулейнаха:
…Сквозь стылый холод монотонных дней,
Спешу туда, где, мне суля экстазы
Из-под ресниц колеблющих, теней
Скользят на щеки крупных слез алмазы…
- Без всяческих сомнений, наш дорогой хозяин, так великодушно распахнувший пред гостями двери своего Дворца Наслаждений, является мастером сладострастия и экспертом в области разнообразнейших удовольствий! И, посему, я полагаю, что удивить его дарами весьма и весьма сложно?
Гости весело рассмеялись словам Ахмада: что правда – то правда! Маддан Хабибжи, получивший в наследство от отца одно из крупнейших нефтяных месторождений в Аравии, был баснословно богат, и, казалось, не существовало на свете вещи, которую он не мог испробовать. Сорокадевятилетний хозяин особняка – высокий, но полноватый, с крепкими руками и широким лицом, на котором поблескивали черные маслянистые глаза – погладил свою ухоженную бороду и сказал:
- Что ж, сие правда, дорогой друг! Но, догадываюсь, что ты приготовил какую-то шутку, любезный мой Сайид. Что же это? Я люблю шутки и сюрпризы! Клянусь Пророком, если ты удивишь меня, я подарю тебе свой коллекционный роллс-ройс 38-го года выпуска – а это настоящее сокровище.
- Раз так, то я не буду более тянуть! – Ахмад несколько раз громко ударил в ладоши, подавая сигнал заранее предупрежденным слугам. Те внесли в залу большой прямоугольный ящик и поставили его на пол, неподалеку от хозяина пира. Быстро вскрыв боковую крышку, слуги накренили ящик, и из его недр выкатился на персидский ковер полуобнаженный молодой мужчина. Его руки были крепко перетянуты за спиной, рот закрыт кляпом, но он был в сознании.
- Ммм, любопытно, - пробормотал Хабибжи задумчиво. – Поставьте его на ноги, дайте мне разглядеть всё как следует!