Читаем Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун полностью

Насчет «гулять» дважды просить не пришлось. Неудобство было только одно: гулять велено было в одиночестве, так что своих деревенских дружков деду пришлось временно покинуть. Благо место для гуляний было у них совсем другое. Но это была не слишком большая беда, так как дед, выросший в лесу, всегда мог найти себе занятие: от охоты на птиц и мелких животных до вырезания свистулек из дерева и лодочек из коры. Прапрадед же строжайшим образом следил, чтобы дед уходил из дому с рассветом и возвращался не ранее наступления темноты. Кроме того, он лично проверял, чтобы деду давали с собой еды на целый день.

Через несколько дней такой роскошной, «прогулочной» жизни незнакомец появился снова. Появление его было очень эффектным. Он не пришел откуда-то, он появился из ниоткуда. Просто возник рядом с дедом и спросил его: «Прогуляешься со мной?»

Затем он взял обрадовавшегося деда за руку и повел его за собой. Идти было недалеко (это потом дед узнал, что на самом деле до этого места полный день пути), и примерно через час они оказались возле лагеря лесорубов.

Незнакомец уселся на траву рядом с дедом и велел ему смотреть внимательно. А посмотреть было действительно на что. Дюжие молодцы с топорами валили огромную сосну. Вот она покачнулась и рухнула с грохотом. Все лесорубы успели отскочить, кроме одного, который споткнулся о корневище и упал. Огромная ветвь обрушилась ему на спину и он потерял сознание.

Остальные лесорубы стали приподнимать сосну, чтобы извлечь пострадавшего из-под нее. Получалось плохо.

И только с помощью подоспевшего Ли (так «молодой старик» велел деду называть себя) им это удалось. Еще тогда деду показалось, что Ли один сдвинул сосну, но ухитрился сделать это так, чтобы остальным показалось, будто они управились сами. Ну, может, незнакомец им и помог, но немного.

Далее как-то само собой получилось, что Ли начал командовать. И было удивительно видеть, как беспрекословно дюжие мужики ему подчинялись. Он велел положить пострадавшего на живот и снять с него рубаху, внимательно посмотрел на него и пробормотал: «Перелом лопатки. Ничего страшного. Нет, двух. Тоже лечится».

Затем Ли сел рядом с больным, положил руки ему на спину, закрыл глаза и расслабился. Рабочие стояли полукругом, молча глядя на эту сцену. Один из них попытался что-то сказать, но его мигом «заткнули» соседи, один из которых прошептал: «Идиот, ты что, не понял, кто к нам пришел?» Примерно через полчаса Ли начал массировать юноше спину, причем делал это без всякого стеснения, как будто не он говорил только что о переломе обеих лопаток.

Юноша к этому времени пришел в себя и было не похоже, будто ему больно.

– Ну как, болит? – спросил Ли.

Юноша с явным удивлением ответил, что боли почти нет, тело, скорее, ноет и слегка онемело. Еще было ощущение движения прохладных струй, временами пробегающих по спине.

– Все, – произнес Ли. – А теперь, – он обратился к деду, – можешь попрыгать у него на спине. – Он пальцем указал на лежащего лесоруба.

Среди лесорубов пронесся неодобрительный гул – где это видано, прыгать на спине у тяжелораненого. Видя, что дед не решается, Ли неожиданно повернулся к юноше.

– Подъем! – заорал он.

От неожиданности и испуга юноша вскочил. Кто-то из лесорубов ахнул. Однако Ли уже держал в руке топор, который немедленно всунул в руки юноше.

– Руби! – повелительно сказал он, указывая на поваленную сосну. Юноша неуверенно сделал шаг. Все остальные ошеломленно молчали. Один Ли вел себя так, как будто точно знал, что делать.

– Руби, кому сказано, – снова рыкнул Ли на юношу. Тот повиновался. Первый удар был слабым, второй сильнее, третий еще сильнее, а потом юноша поймал привычный ритм и щепы от его топора полетели в разные стороны.

Но Ли не унимался.

– А вы чего стоите? – обратился он к лесорубам. – Валите следующее дерево.

Когда работа возобновилась, как будто ничего не произошло, Ли взял деда за руку и, не замеченные никем, они тихо удалились в лес.

– Первый урок, – сказал Ли. – Если с человеком случилась травма, он должен обязательно доделать то, что делал. Иначе он всю жизнь будет бояться своей работы. Ты видел, этот мальчик снова работает как ни в чем не бывало.

– Все, ты уже дома, – неожиданно сказал Ли, указав на околицу дедовой деревни. – До завтра. – И он повернулся и спокойно (на этот раз без всяких исчезновений) двинулся в лес.

Назавтра (видимо, для закрепления эффекта) Ли показал деду еще один «фокус». На этот раз он повел деда в гости в какой-то очень богатый дом в ближайшем городке. Ли там встретили с невиданным почтением и тут же усадили обедать. Однако Ли обедать отказался, сказав, что еще не время, так как у него сейчас будет ответственная работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восток: здоровье, воинское искусство, Путь

Ци-Гун Кентавра, или Толкающие руки, обернутые в Восемь кусков парчи
Ци-Гун Кентавра, или Толкающие руки, обернутые в Восемь кусков парчи

Популярность Ци-Гун «Восемь кусков парчи» (Ба-Дуань-Цзинь) чаще всего связывают с его «ярким» положительным воздействием на организм человека. Однако на самом деле система гораздо богаче и содержательнее, чем просто оздоровительная практика.В этой книге Восемь кусков парчи рассматриваются с двух точек зрения.1. Как простой, эффективный и целостный метод оздоровительного Ци-Гун. Именно так его обычно описывают в литературе.2. Как практика толкающих рук Тай-Цзи-Цюань в ее «оздоровительно-развлекательном» варианте, который можно рассматривать и как парный оздоровительный Ци-Гун. Такая трактовка Ба-Дуань-Цзинь (насколько это известно автору) ранее в литературе не описывалась.Книга предназначена для практикующих любой вид Ци-Гун или внутренний стиль У-Шу. Для оздоровления и духовного совершенствования.

Михаил Владимирович Роттер

Здоровье

Похожие книги

720 лучших кулинарных рецептов для диабетика. Вкусно и сахар под контролем
720 лучших кулинарных рецептов для диабетика. Вкусно и сахар под контролем

Диабетическая диета не значит полный отказ от тех или иных продуктов. Для того чтобы чувствовать себя бодрым и довольным судьбой даже при диабете, достаточно выбрать любимые продукты из списка рекомендованных, научиться готовить из них простые и вкусные блюда – и можно наслаждаться жизнью безо всякой оглядки на болезнь. Благодаря данной книге самый полезный завтрак можно соорудить за пять минут, а праздничный ужин – за полчаса. Кроме того, для каждого кулинарного рецепта в данной книге приведены данные о калорийности, а также пересчет на хлебные единицы.Книга, бесспорно, будет полезна всем, кто страдает диабетом, а также их близким и тем, кто столкнулся с проблемой лишнего веса. Кроме того, она представляет несомненную ценность для тех любителей застолья, которые придерживаются здорового образа жизни.

Наталья Андреевна Данилова

Здоровье