Читаем Взрослые полностью

— Только не убегай снова. — Скарлетт уже устала слушать о том, как хорошо в Китае. — Иначе мы никогда не найдем тебя в толпе.

С другой стороны коридора, рядом с переносным стендом, стоял неряшливо одетый человек в шерстяной шапке, в руке он держал мегафон. Стенд был черно-белый, увешанный фотографиями.

Скарлетт прочла надпись поверх стенда: «Общество против…»

Последнего слова она не знала, поэтому тщательно прочитала по слогам:

— Мама, что такое ви-ви-сек-ци-я?

Мама бросила взгляд на стенд:

— Что-то вроде тенниса. Пойдем отсюда.

Мама попыталась увести ее в соседний проход, но Скарлетт замешкалась. Она оглянулась на человека с мегафоном. Тот махал свободной рукой и кричал:

— Эти препараты тестируются на животных. Ученые мучают живых существ, часто без анестезии, и все ради бесполезной косметики.

Скарлетт впилась глазами в фотографию печального кролика в клетке. Из головы у него торчали металлические шипы.

— Что это такое?! — взвизгнул Пози.

— Ничего.

— Как это ничего?! — голос Пози взвился еще выше. — Что случилось с тем кроликом в клетке?

— Я не знаю. Но помнишь, что мама говорила: не все люди хорошие, — Скарлетт показала глазами в соседний проход. — Пойдем, Пози, мама ждет.

— Ученые держат обезьян и кроликов в клетках. Они заставляют их страдать безо всякой на то причины…

— Как же так?! — простонал Пози.

Несколько человек, шедших впереди, внезапно остановились у витрины. Мама не успела увернуться и ударилась о спину женщины. Та мрачно посмотрела в ответ. А мама, казалось, вот-вот ее ударит.

— Ну все! — мама обернулась к Скарлетт. — У меня есть идея: давай поищем что-нибудь в интернете.

— Но я так ничего и не купила, — сказала Скарлетт.

Пози взглянул на свои ноги:

— По крайней мере, у меня теперь есть сапожки, — пробормотал он.

Скарлетт покачала головой. Иногда Пози был такой эгоист.


Когда они вернулись домой, Патрик, как обычно, сидел в кресле в гостиной.

Мама подошла к нему со спины и уставилась на экран:

— Как прошел твой день?

Патрик торопливо положил планшет на пол.

— Неплохо. А твой?

— Мы парковались целый час, — мама бросила сумочку на комод. — Потом наткнулись на протестующих, это тоже не слишком помогло. Протест против вивисекции. Ты ведь знаешь, что такое вивисекция? — мама строго посмотрела Патрику в глаза. — Это вроде тенниса.

Пози недовольно скрестил лапы и со шлепком уселся на полу.

Скарлетт приложила палец к губам. Она не хотела, чтобы мама поняла, что они слышали того человека с мегафоном. Мама очень старалась уберечь Скарлетт от пугающих вещей, и Скарлетт не хотелось ее разочаровывать.

— Ты что-то не успела купить к Рождеству? — спросил маму Патрик. — Разве ты не говорила, что мы слишком много всего накупили?

— У меня нет подарка для Алекс.

— Я думал, мы с ними договорились — никаких подарков.

— Да, но у меня нет подарка, который Скарлетт могла бы подарить Алекс.

— Может, пусть подарит набор для ванны?

— Нет, Патрик. Алекс необычная. В хорошем смысле. Она не из тех, кто любит понежиться в ванне. Она ученая, ты же помнишь?

Ученая.

Скарлетт не прислушивалась к их разговору, но совершенно точно расслышала. Медленно она повернулась к Пози.

Судя по его круглым глазам, он тоже слышал.

Пози и Скарлетт помчались наверх в спальню. Они забрались на кровать и, скрестив ноги, уставились друг на друга.

— Подруга твоего папы — ученая, — прошипел Пози.

Скарлетт погладила его лапу. Мех был не такой густой, как обычно. Казалось, он начал редеть.

— Я знаю, — сказала она.

— Ты говорила, что она доктор.

— Я так и думала. Так написано на ее карточке: «Доктор Алекс…» — и потом фамилия.

— Доктора лечат людей. Ученые мучают кроликов.

Скарлетт постаралась уверенно улыбнуться. Быть смелой — эту роль она всегда брала на себя.

— Она не будет никого мучить.

— Тот человек сказал, что будет. — Пози помолчал. — Я не думал, что девочки могут стать учеными.

— Девочки могут стать, кем захотят, — быстро сказала Скарлетт. — Космонавтами, президентами, гендиректорами. — Иногда Скарлетт не успевала следить за словами, и те громоздились как им вздумается. Она даже не знала, что такое «гендиректор». — Наверное, девочки-ученые не похожи на остальных ученых. Может быть, они никого не обижают.

— Тот человек в шерстяной шапке ничего не говорил про девочек-ученых, — ответил Пози. — Но он сказал, что ученые мучают животных без причины. Вот что он сказал.

Скарлетт сжала в руке лапу Пози:

— Я не позволю ей причинить тебе вред.

— Обещаешь?

— Обещаю, — Скарлетт сжала лапу Пози еще крепче. — Но мы должны быть осторожны. Главное — не спускать с папиной подружки глаз, договорились?

5

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза