Читаем War And Peace полностью

‘That Mitenka, he’s worth his weight in gold,’ smiled the count, when the young man had gone out. ‘Never says it can’t be done. I can’t abide that sort of thing. Anything’s possible.’

‘Oh, my dear count, money, money, money – how much trouble it causes in this world!’ said the countess. ‘But I do need it very much.’

‘My sweet little countess, everybody knows you’re a shocking spendthrift,’ said the count, who then kissed his wife’s hand and went back to his own room.

When Anna Mikhaylovna returned from the Bezukhovs the countess had the money ready under a handkerchief on her little table, all in crisp new notes. Anna Mikhaylovna could see something was worrying her.

‘Well, how did you get on, my dear?’ asked the countess.

‘Oh, he’s in a dreadful state! Unrecognizable. He’s so ill, so ill . . . I was only there for a minute, and I hardly said a thing.’

‘Annette, for heaven’s sake, please don’t refuse,’ the countess blurted out with a blush which looked rather odd on her ageing, thin, aristocratic face as she produced the money from under the cloth. Immediately understanding, Anna Mikhaylovna leant forward, ready to embrace when the moment came.

‘This is for Boris, from me, to get him kitted out . . .’

Anna Mikhaylovna’s arms were round her. She was weeping, and the countess wept too. They wept for their friendship, their kind-heartedness and the unfortunate need for lifelong friends to soil their hands with anything as sordid as money, and they wept also for their lost youth . . . But the tears of both women were sweet . . .



CHAPTER 15

Countess Rostov was sitting in the drawing-room with her daughters and a large number of guests. The count had taken the gentlemen into his study to show them his special collection of Turkish pipes. Now and then he would venture forth to inquire whether or not ‘she’ had arrived. They were waiting for Marya Dmitriyevna Akhrosimov, known in society as ‘the dreaded dragon’ and celebrated not for wealth or rank, but for her sharp wit and plain speaking. She hobnobbed with royalty, and was known throughout Moscow and Petersburg; in both cities people may have marvelled at her, laughed at her coarse behaviour behind her back and told many a story about her, but she was feared and respected by every last one of them.

In the count’s smoke-filled room there was talk of the war, which had just been declared in a manifesto, and of recruitment. As yet, no one had read the manifesto, but everybody knew it had been issued. The count was sitting on a pouffe with a guest smoking and talking on either hand. He himself was neither smoking nor talking, but, as he turned his head from side to side, he watched those who were with obvious enjoyment, following the argument between his two neighbours that he had steered them into.

One of them was a civilian with a thin, wrinkled, sallow, clean-shaven face, getting on in years but still dressed like the most fashionable young man. He sat with his feet up on the pouffe, making himself at home, and with an amber mouthpiece thrust deeply into the side of his mouth, he sucked up the smoke intermittently, screwing up his eyes. This was Shinshin, an old bachelor cousin of the countess, famed in the drawing-rooms of Moscow for his acid tongue. He seemed to be patronizing his companion, a fresh-faced, rosy-cheeked guards officer, impeccably washed, groomed and buttoned, who held his pipe in the middle of his mouth, sucked up a little smoke and let it coil out through his pink lips. This was Lieutenant Berg, an officer in the Semyonovsky regiment, which he was about to join with Boris, the person Natasha had teasingly identified as Vera’s intended. The count sat between them, all ears. His favourite occupation, apart from playing boston,28 a game he really loved, was listening to conversations, especially when he could get a good argument going between two talkative guests.

‘So, my dear chap, mon très honorable Alphonse Karlych,’ said Shinshin with a sarcastic smile, indulging his own speciality, which was to combine the raciest Russian with the most elegant French, ‘you’re expecting to get one income from the state, and another from your company, are you?’

‘No, sir, I only want to show that cavalry service brings few advantages when you compare it with the infantry. Take my own situation, for instance, Pyotr Nikolaich.’ As a talker Berg was always precise, calm and polite. He had only one topic of conversation – himself. He always maintained an aloof silence when any subject was broached that did not directly concern him. And he could keep quiet like this for hours on end, without the slightest embarrassment to himself or anyone else. But the moment a conversation touched him personally, he would launch forth expansively and with obvious pleasure.

Перейти на страницу:

Похожие книги