Читаем War Of The Mountain Man полностью

“Don’t be a fool, man,” Smoke told him. “You’re in violation of the law by bracing me. I don’t have any papers on you. So why don’t you just go to the hotel, get you a room, and catch the next stage out?”

“South?”

“That’s it.”

“I’ll rent me a horse and go to Hell’s Creek.”

“Sorry, friend,” Smoke told him. “No one in this town will rent you a horse.”

“Then I think I’ll get back on the stage and ride up yonder like my ticket says.”

Smoke hit him. The punch came out of the blue and caught the gunny on the side of the jaw. When he hit the ground, he was out cold.

Jim and Sal dragged him across the street to the jail.

“Slick,” the U.S. Marshal said. “Against the law, but slick.”

“You going to report what I’m doing?” Smoke asked.

“Hell, no, man! But I can tell you that the word’s gone out up and down the line: You’re a marked man. Huggins has put big money on your head. And I’m talkin’ enough money to bring in some mercenaries from Europe.”

“Are they in the country?”

“As near as the Secret Service can tell, yes. Two long-distance shooters, Henri Dubois and Paul Mittermaier, are on their way west right now. Our office has sent out flyers to you. Oh, yes. We know what you’re doing here. We can’t give you our blessings, but we can close our eyes.”

“Thanks. Dubois and Mittermaier—Frenchman and a German?”

“Yep. And they’re good.”

“I don’t like back-shooters. I’ll tell you now, Marshal: If I see them, I’m going to kill them.”

“Suits me, Smoke. Good hunting.” He climbed back on board the stage and was gone.

Smoke turned to Jim and Sal, who had just returned from the jail. “You hear that?”

They had heard it.

“Pass the word to all the farmers and ranchers. Any strangers, especially those speaking with an accent, I want to know about. You boys watch your backs.”

Sal spat on the ground. “I hate a damned back-shooter,” he said. “These boys are gonna be totin’ some fancy custom-made rifles. I see one, I’m gonna plug him on the spot and apologize later if I’m wrong.”

“You know what this tells me?” Smoke asked. “It tells me that Max is in a bind. What we’re doing is working. We can’t legally stop and permanently block freight shipments to Hell’s Creek. But we can hold them up and make them open up every box and crate for search. And I mean a very long and tedious search. It won’t take long for freight companies to stop accepting orders from Hell’s Creek.”

Jim and Sal grinned. “Oh, you got a sneaky mind, Smoke,” Sal said. “I like it!”

“The last freight wagons rolled through a week ago,” Jim said. “There ought to be another convoy tomorrow, I figure.”

“OK,” Smoke said. He looked at Sal. “You get a couple of town boys. Give them a dollar apiece to stand watch about two miles south of town. As soon as they hear the wagons, one of them can come fogging back to town for us. Everything going north has got to pass through here.” Smoke smiled. “This is going to give Max fits!”

The men grinned at each other. One sure way to kill a town was to dry up its supply line. Big Max was not going to like this.

Not one little bit.

9


“Some of the boys is grumblin’ about you puttin’ up money on Jensen’s head and then lettin’ them foreigners come over here,” one of Max’s gunhands complained.

Max spread his hands. “I put up the money, Lew. Anybody who nails Jensen gets it. As far as Dubois and Mittermaier are concerned, they’re old friends of mine. I sent for them long before Jensen entered the picture. Besides, they are much more subtle in their approach than most of those out there.” He waved his hand. “You and I, of course, could handle it easily. I’m not too sure about the others.”

The outlaw knew he was getting a line of buffalo chips fed him, but the flattery felt good anyway. “Right, Big Max. Sure. I understand. What do I tell the boys?”

“Tell them ...” Max was thinking hard. “Tell them that we must be careful in disposing of Jensen. If we draw too much attention to us, the government might send troops in here and put us all out of business.”

“Yeah,” Lew said. “Yeah, you’re right. They’ll understand that, Max. I’ll pass the word.”

After Lew had left, Max leaned back in his chair. What next? he thought. What is Jensen going to do next?



“What are y’all lookin’ for?” the teamster asked.

“Contraband,” Smoke told him. “Unload your wagons.”

The teamster paled under his stubble of beard and tanned skin. “All the wagons? Everything in them?”

“All the wagons, everything in them.”

Griping and muttering under their breaths, the men unloaded the wagons, and Smoke and Jim and Sal went to work with pry-bars. With his back to the teamsters, Smoke pulled a small packet from under his shirt and dropped it in a box. “Check this box, Sal,” he said. “I’ll be opening some others.”

“Right, Smoke.”

After a moment, Sal called out, “Marshal, I got something that looks funny.”

Smoke walked over. “The box says it’s supposed to have whiskey in it. What’s that in your hand?”

“Durned if I know.” He handed the packet to Smoke.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белый индеец
Белый индеец

В конце XVII века Новый Свет становится кровавой ареной для политических игр европейских монархов. В то время как Англия и Франция оспаривают господство на Атлантическом побережье Северной Америки, коренные жители континента отчаянно сражаются за свои земли и свободу. Однако разрушение и смерть, которые приносит война, не нужны никому.Когда-то великий вождь ирокезов взял на воспитание белого мальчика в надежде, что однажды Ренно сумеет примирить враждующие стороны. Белый по крови и индеец по духу, только он способен заставить чуждые пароды понять друг друга. Но что если голос крови окажется сильнее преданности приемному отцу? Ренно отважен и благороден, но его сердцем завладела белая женщина…Захватывающие приключения белого индейца разворачиваются на фоне реальных исторических событий. Ренно ожидают не только опасные сражения на бескрайних просторах Дикого Запада, но и коварные интриги при дворе короля Вильгельма III.

Дональд Клейтон Портер , Дональд Клэйтон Портер

Приключения / История / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Образование и наука
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны