Читаем We're all on fire (СИ) полностью

Едва Луи вернулся домой после похода с Элеонор к театру и уселся за ноутбук, как его буквально завалили сообщениями. Удалив несколько абсолютно ненужных, с улыбкой прочитав панические сообщения Найла по поводу очередного наряда на какую-то прогулку (Луи прекрасно знал, с кем), Томлинсон, наконец, добрался до самых важных. Гарри прислал лишь одно сообщение, но даже оно заставило шатена засмеяться.

“Итак, что там по поводу великого праздника Томлинсонов? Кажется, твои сёстры расчленят тебя, если я там не появлюсь. В прочем, я-то волноваться не должен, но я слишком добрый. Кто ж виноват, что я урождён ангелом?”

Поразмыслив мгновение, Луи начал печатать.

“Очень часто моя семья устраивает такие праздники. Они бывают то дома, то в загородном доме. Сейчас ещё учебное время, поэтому, наверное, это будет дома. Это обычный праздник. Мама и папа отменяют все свои дела, мы собираемся вместе и приглашаем всех, кого только можно (близких, естественно). Помнишь, я говорил, что у меня большая семья? Вот почти все бывают в эти дни. Найл, кстати, считается уже членом нашего семейства, так что без него этот праздник даже не начнётся”

Прекрасно зная, что ответ не придёт быстро, Луи включил телевизор и уселся на кровать, доставая из сумки свои тетради с учебным планом и внося всякие корректировки. Фоном шёл какой-то фильм, в суть которого шатен даже и не вникал. Прошёл час, а шатен успел написать всю программу на завтрашние шесть уроков, поимённо расписать каждого ученика и заранее отметить наиболее отличившихся в первый учебный день. И вот, когда все дела, наконец, были сделаны, а нудный фильм закончился чьим-то самоубийством, пришло оповещение о новом сообщении. Луи, улыбнувшись, направился к ноутбуку и даже не удивился, когда увидел, что оно от Гарри - он, вообще-то, фактически ждал ответа Стайлса.

“Не думал, что у таких серьёзных людей как вы бывают такие классные вещи. В смысле, там же не надо ходить во фраках и бальных платьях? Боюсь, на меня ни одно платье не налезет.

Луи, рассмеявшись, принялся писать ответ, даже не пытаясь убрать с лица улыбку.

“Твои шутки с каждым разом становятся всё ужаснее. Никаких фраков не нужно. Это обычный обед, который может по случайности перетечь в ужин. Ты когда-нибудь смотрел фильм “Если я останусь*”?”

В этот раз ответ не заставил себя ждать - оповещение пришло буквально через пару минут, не дав Томлинсону даже выйти из комнаты за едой для просмотра нового фильма.

“Это та девчачья мелодрама? Где все умерли? Да, смотрел.

Усмехнувшись, Луи подумал, стоит покалывать Стайлса или же просто спросить то, что хотел изначально. Решив, что в фейсбуке общаться не очень удобно, парень начал набирать ответ.

“Помнишь, там у Мии были посиделки, а Адам к ним зашёл? Вот примерно то же самое у нас. И да, мне интересно, как тебе фильм? Довольно сентиментальный, хотя мне нравится, буду говорить честно.”

В этот раз ответ пришёл ещё быстрее - Луи едва успел дойти до кровати, чтобы собрать сумку. Махнув рукой на ноутбук, Томлинсон сделал все дела, и лишь потом вернулся к столу.

“Это одна из самых крутых сцен во всём фильме. И да, мне нравится этот фильм. Вот только не надо потом говорить, что панкам не могут нравиться подобные фильмы. Мне просто нравится то, как развиваются события, хоть это и затёртая тема. И да, когда я его смотрю, я представляю себя на месте рокера-Адама, а не Мии. Это просто на всякий случай, во избежание недоразумений.”

Усмехнувшись, Луи просто на мгновение представил Гарри в качестве Мии с виолончелью и рассмеялся, склоняясь над клавиатурой.

“Тебе не идёт быть Мией, не беспокойся. А вот я вполне бы подошёл на её роль. Ну только ты меня не бросай, если я чего-то тебе не скажу, ладно?”

На этот раз ответа не было долго, причём очень. Прошло десять минут, но сообщения так и не пришло. Тогда Луи, пожав плечами, спустился на первый этаж за едой, успев переброситься парой фраз с сёстрами. И лишь тогда, вернувшись в комнату, Томлинсон увидел значок нового сообщения.

“Я бы просто поехал вместе с тобой в Нью-Йорк. А ты бы остался ради меня?”

Нахмурившись, Луи подумал, как ответить. Было вполне возможно, что Гарри просто сидит, ухмыляясь, и пишет это, не подразумевая ничего кроме сарказма. Но также было возможно, что это говорилось серьёзно. Закусив губу, шатен начал набирать ответ, просто молясь, чтобы потом не случилось неловких ситуаций.

“Она осталась не только ради Адама. Но да, я бы остался. Только не ради тебя. Вернее, не только ради тебя. И вообще, мы говорили о празднике. Ты придёшь?”

Вздохнув, Луи переключил канал и начал искать нормальный фильм, чтобы скрасить ожидание нового сообщения. Остановившись на каком-то новом канале, появившемся после подключения нового спутникового телевидения, и увидев, что там идёт “Американская история ужасов”, Томлинсон махнул на телевизор рукой, и как раз в этот момент пришло новое сообщение.

Перейти на страницу:

Похожие книги