Читаем When Last I Died полностью

"No, not that I know of. No, I'm sure she never did. She never even came to see it when she engaged Dad to look after it, nor have him go there to see her. Just got his character from the vicar."


"Your father didn't know her at all, then, before that?"


"No, he'd never seen this one. He'd seen the one that was had up for the murder, of course. She was about here quite a bit. But from this one he even gets his wages by post. He gets paid by the quarter, though I don't know that it's any odds to anybody."


"I wonder how she knew it was so damp? I still don't see why she ever wanted to live in it, anyway," said Mrs. Bradley. The woman shook her head.


"People take these funny fancies. Morbid, I call it," she said. "But she always refuses to sell, although, on the whole, she must be losing money. She's had one or two offers for it from people who write books and all that. Sort of people who think it's romantic to live in a haunted house. They write and tell her so. She could have got rid of it twice, to my certain knowledge, because the offers went through Dad, and so we know. And she may have had others direct. Anyway, she wrote to Dad after he'd sent on the second one, and said to him to discourage anybody else who spoke to him about it. Said she wasn't going to sell, and that was flat. She said to tell 'em she had a sentimental interest. That always chokes people off."


"I see," said Mrs. Bradley. "Well, no doubt you'll be seeing me again, for I shall fix up a séance before the end of the summer if I can get Miss Foxley's permission."


She spent the rest of the day in discussing the haunted house with anybody who would listen, and among these people was a certain Miss Biddle, a spinster, who lived in a small house at the end of the village near the church. She was the daughter of the late vicar, and, according to the landlady of the inn with whom Mrs. Bradley had discussed the subject, the chief village authority upon the haunted house.


With this amount of introduction only, Mrs. Bradley intruded upon Miss Biddle at three in the afternoon, and was warmly welcomed.


"Not the Mrs. Bradley! Oh, I am delighted! This is so nice! Such a treat. I read all your books with the very greatest interest. I get them all from the London Circulating Library. Such a good one! Do you know it? One has only to ask for a book, never mind the price, and it is sent the very next time! A very dear friend of mine, blessed, I am glad to say, with this world's goods, pays the subscription for me every year as a Christmas present, and I can't tell you what it means to me, dear Mrs. Bradley, buried alive as we are in this little corner."


Mrs. Bradley rightly observed that it was a very beautiful and interesting little corner.


"Now you must have had some reason for calling, I can't help thinking," pursued her hostess helpfully. "I can't flatter myself that you so much as knew of my existence. Now did you?"


"I am delighted, at any rate, to make your acquaintance, Miss Biddle," replied Mrs. Bradley, sincerely and in the beautiful voice, which, like all beautiful voices, managed to convey something more than the actual words spoken. "It's about this haunted house you have in the village, or, rather, just outside it. Miss Foxley's place, you know."


"Very interesting," said Miss Biddle. "Rather sinister, too, by all accounts. And, of course, that unfortunate death! I am so glad they let that poor woman off, although I believe she did it. Yes, very interesting indeed. I remember my dear father, who was the vicar here at the time, saying that there had been none of this poltergeist

nonsense in England in his young days. It was all on a par with this modern psychology. Quite wrong, of course, because, as everybody knows, there were the Wesleys, and although it might seem a great pity that John Wesley should have been driven out of the church by the violence of his own convictions, I am sure that a more upright and truthful family could not be found, and when there is evidence from such a source of poltergeist activities, well, I, for one, do not feel that it can possibly be disputed. As for my poor dear father's views on modern psychology, well, they were really amusing. One could not take them seriously, poor dear. He was dreadfully taken aback by Freud's theories of sex, I remember, and was so distressed by them that he could not bear to have them discussed. Havelock Ellis, too, he did not like. 'So noble a head,' he used to say, 'should have housed the brain of a benefactor of mankind.'


"'So it does, father,' I used to reply; but he would not have it so. I suppose he would have been equally opposed to Darwin, and, in his youth, probably was."


It was amazing, Mrs. Bradley agreed, how soon the apparently revolutionary theories of succeeding generations of philosophers and scientists were absorbed and taken for granted when one remembered and realized the opposition offered to them at their inception.


Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы