Читаем WORLD'S END полностью

Beauty had an engagement for dinner, so the two boys went to a cinema, an art which was still in its rough-and-tumble days. The French equivalent of a custard pie was, it appeared, a bucket of paperhanger's paste; the paperhanger was mistaken for a lover by a jealous husband, and the pursuit and fighting ended with the pot of paste falling from a ladder onto the husband's head, to the hilarious delight of the husband-haters of Paris. In the orchestra pit a solitary man sat in front of a piano and a book of scores marked for different kinds of scenes - love, grief, or battle, whatever it might be. He would turn hastily to the proper page, and when the ladder was about to topple he was ready with the thunderstorm passage from the William Tell overture'. Quite different from the Salon des Inde-pendants, and also from Hellerau; but the tastes of boys are catholic, and they laughed as loudly as the least cultured bourgeois in the place.

Next morning Beauty did not get up until nearly noon, so the boys drove about; Kurt had never been to Paris before, and Lanny, quite at home, showed him the landmarks and gave him history lessons. Later came a polo-playing American by the name of Harry Murchison, a scion of the plate-glass industry; he had a fancy car, and drove them out to Versailles, where they had lunch in a sidewalk cafe, and wandered through the gardens and forests, and saw the Little Trianon, and were told by a guide about Marie Antoinette and the Princesse de Lamballe and other fair ones of the vanished past - but none of them so fair as Beauty! Both Lanny and Kurt were a bit jealous of the handsome young American who sought to monopolize the mother; but she was kind and saw to the equal distribution of her favors.

When they were back in the hotel she had them show some "Dal-croze" to her friend while she dressed. Harry was taking her to the opera, it appeared; but first they had dinner, and then drove the boys to the station and saw them on the rapide for the Cфte d'Azur. Beauty always had tears in her eyes at partings, and so did Lanny, and - unexpectedly - so did Kurt. Beauty kissed him good-by; and when the two boys were settled in their compartment and the train was under way, Kurt exclaimed: "Oh, Lanny, I just love

your mother!"

Lanny was pleased, of course. "So does everybody," was his reply.

2

Cфte d'Azur

UN THE eastern side of a little peninsula which juts out into the Mediterranean stood the tiny village of Juan-les-Pins, looking across a bay, the Golfe Juan, with the Esterel mountains in the background. On this lovely sheltered coast was a villa, with a tract of two or three acres, which Robbie Budd had given to Lanny's mother years ago. He had put it in trust so that she could not sell or even mortgage it, thus placing her in an odd position, with financial ups and downs that made no real difference. Just now "Juan," as it was called, was enjoying.a mild prosperity; land was being divided up into lotissements, considerable sums were being offered, and Beauty had the thrill of being worth a hundred thousand francs. In due course would come a depression, and she would be "ruined," and sorrowful about it; then would come a terrific "boom," then another "slump" - and Beauty believing in each one. But always she and Lanny would have a home, which was the way Robbie intended it to be.

This had been Lanny's nest ever since he could recall. In its deeply shaded pine woods he had picked the spring flowers and learned the calls of birds. On its slowly shelving sand-beach he had paddled and learned to swim. Down the shore were boats of fishermen drawn up, and nets spread out to dry, and here was the most exciting kind of life for a child; all the strange creatures of the deep flapping and struggling, displaying the hues of the rainbow to the dazzling sun, with fisherboys to tell him which would bite and sting, and which could be carried home to Leese, the jolly peasant woman who was their cook. Lanny had learned to prattle in three languages, and it was a long time before he was able to sort them out; English to his mother and father, French to many guests and occasional teachers, and Provengal to servants, peasants, and fisher-folk.

The house was built on the top of a rise, some way back from the sea. It was of pink stucco with pale blue shutters and a low roof of red tiles. It was in Spanish style, built round a lovely court with a fountain and flowers; there Lanny played when the mistral was blowing, as it sometimes did for a week on end. Along the road outside ran a high wall with a hedge of pink and white oleanders peering over it, and a wooden gate with a bell which tinkled inside the court, and on each side of the gate an aloe, having thick basal leaves and a tall spike with many flowers - "God's candelabra," they were called.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы