Читаем X/2162. Узница башни Данг полностью

Я довольно долго ощущала себя в тумане. Странным было то, что ощущение это не проходило и не усиливалось. Оно просто было. Когда же туман, наконец, рассеялся, я обнаружила себя, стоящей посреди узкой улицы, вдоль которой тянулись какие-то страшные обветшалые дома. Улица показалась мне отчасти знакомой, но сама атмосфера ее была чуждой моему сознанию. Как и все современные люди, я редко выбиралась из дома, но знала наверняка, что снаружи наши дома выглядят все же не столь ужасно. У нас на улицах работают роботы, которые поддерживают внешний вид зданий и контролируют уровень живой растительности, а здесь не было роботов, как, впрочем, и растительности, которая здесь казалась словно вытоптанной кем-то. Улица была сера, грязна и пустынна. Не понимая, ни как сюда попала, ни где, вообще, нахожусь, я медленно двинулась вперед. Мое тело, казалось, плохо слушалось меня, и все движения давались с трудом. Я кое-как дошла до середины улицы, когда вдруг откуда-то раздался долгий протяжный гудок, похожий на предсмертный зов какого-то огромного животного. На мгновение этот звук оглушил меня и заставил остановиться.

Едва звук гудка стих, двери всех домов на улице резко и практически одновременно отворились, и из них выскочили… Я даже не знаю, как описать их. Страшные, облезлые и ободранные существа, подобные людям… Людям, поднятым из могил… Наверное, их называют зомби. Они передвигались тяжело, но все-таки быстро. Их серая, покрытая волдырями кожа, казалось, вот-вот слезет с тел, оголяя местами мышцы или даже кости. Я хотела закричать, но вдруг поняла, что вместо крика из моего рта вырывается только какое-то хриплое шипение. Зомби ответили на него похожим шипением. Они, словно волны реки, проходили мимо, не обращая на меня даже малейшего внимания, а я стояла среди них, боясь не то, чтобы шелохнуться, но даже вдохнуть. Все зомби, а их было целое полчище, двигались куда-то в одном направлении. Отчего-то мне казалось, что там был центр города. Впрочем, наверняка я этого не знала.

Я стояла, замерев, пока зомби проходили мимо меня, но ни один из них так и не взглянул в мою сторону. Когда же последний зомби скрылся в конце улицы, я, наконец, вспомнила о том, что нужно дышать. Я была страшно напугана. Нет! Я была в ужасе! Мне хотелось бежать, но я не знала куда. С трудом переставляя дрожащие ноги, я пошла в сторону, противоположную той, где скрылись зомби. Я шла, как могла быстро, стараясь найти место, где можно было бы скрыться от обитателей этой улицы. Довольно быстро я нашла то, что искала. Это был старый, почти разрушенный гараж, примыкающий вплотную к такому же почти развалившемуся дому. Двери этого дома, в отличие от всех других зданий в округе, остались закрыты после звука страшной сирены, и это дало мне надежду на то, что здесь никто не обитал. Осторожно перебравшись через мусорные завалы и остатки забора, окружавшего когда-то этот двор, я подошла к дому, но его дверь и все окна оказались крепко забиты досками. Я обошла его кругом, но не смогла найти ничего, похожего на способ пробраться внутрь. Тогда я остановилась перед гаражом. Его единственная дверь была трухлявой, покосившейся от времени, но приоткрытой. Я осторожно заглянула в щель. Внутри было темно. Свет, падающий сквозь щель приоткрытой двери, осветил мне покрытый многолетней пылью пол и угол старого дивана. Никаких признаков жизни я не увидела. После увиденного на улице полчища зомби это место показалось мне относительно безопасным. По крайней мере, следов чьего бы то ни было присутствия я не увидела. Я попробовала открыть дверь сильнее, чтобы иметь возможность протиснуться внутрь. Дверь заметно покосилась от старости и поддалась с трудом. Она зашаталась в моих руках, а потом, вдруг пронзительно заскрипев, открылась. Я замерла, думая о том, что этот звук наверняка услышали все зомби, которые только существовали в округе, но к моему немалому удивлению никто так и не появился.

Внутри гаража я не увидела ничего, чтобы намекало на то, что здесь когда-то хранили транспорт. Внутреннее помещение было оборудовано под жилище. Здесь был диван, который я уже видела через щель снаружи, стол, огромная стопка рассыпающихся от времени книг, некое подобие раковины и зеркало над ним. Все было покрыто толстым слоем пыли, на которой не было ни единого следа, что очень меня обнадеживало. У дальней стены я увидела дверь, ведущую, очевидно, в дом, но и здесь она была плотно заколочена. Тот, кто жил здесь, почему-то не желал, чтобы кто-нибудь, а, возможно, и он сам, мог попасть внутрь дома, но я не хотела разгадывать эту тайну. Для меня и так сегодня оказалось слишком много тайн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези