Роберт.
Согласен, но ничего не могу поделать. Только соберусь идти домой, а тут вечно что-нибудь да помешает.Рут.
Мне от этого не легче.Роберт (улыбается, стараясь успокоить жену).
Так накажи меня, не разогревай. И не жди!Рут.
Все равно ждать придется, чтобы твою посуду мыть.Роберт.
Я сам вымою.Рут.
А какой порядок на кухне после тебя будет!Роберт (пытаясь шутить).
По такой жаре холодный обед — самый раз!Рут (с досадой смотрит на него).
И, кроме того, у тебя своей работы по горло.Роберт (рассеянно, не отрываясь от книги).
Да, конечно.Рут (злобно).
А будешь сидеть с книгами, она с места не сдвинется.Роберт (захлопнув книгу).
Книги — единственная моя радость, и нечего пилить меня за это с утра до ночи. Ты…Рут (покраснев).
Я глупа, я ничего не понимаю — так, что ли?Роберт (извиняющимся тоном).
Нет, что ты…Рут (пренебрежительно).
Невезение!..Роберт.
Да, невезение. И, конечно, моя неспособность к такой работе. Я ведь не пытаюсь это скрыть. Тебе известно, я всегда ненавидел ферму, но я стараюсь изо всех сил… Почему ты не замечаешь это? Почему мы не можем жить дружно? Ведь раньше мы хорошо жили! Знаю — и тебе тяжело приходится. Но почему бы нам не помочь друг другу, вместо того чтобы ссориться. Это единственное средство сделать жизнь сносной!Рут.
Я делаю все, что могу.Роберт (подходя к жене и кладя ей руку на плечо).
Я знаю, но пусть каждый из нас постарается делать лучше. Мы же можем! Подбодри меня, Рут. Если мне что-то не удается, пусть даже по моей вине, ты взгляни на меня ласково, улыбнись мне. Мне невероятно трудно после папиной смерти. Я не фермер, Рут! Я всегда это говорил. Но я должен возиться с фермой, обязан выкручиваться. Поможешь мне — выкручусь. А нет…Рут (сухо).
Хорошо.Роберт.
А почему я опоздал сегодня… Приготовься, Рут, — новость плохая.Рут (с таким видом, словно она это предвидела).
О!..Это Бен. Он хочет поговорить с тобой.
Роберт (нахмурясь).
Что еще там стряслось?Ну, Бен, чего тебе?
Бен.
Косилка дурит.Роберт.
Не может быть. Ее только на прошлой неделе починили.Бен.
А она дурит.Роберт.
А ты ее починить не можешь?Бен.
Не-е. Проклятая машина не идет, и все.Роберт (встает и берет шляпу).
Ну погоди, я сам пойду взгляну.Бен (нагло).
А мне наплевать! Я от вас ухожу.Роберт (с беспокойством).
Уходишь? Бросаешь работу сейчас?Бен.
Бросаю. Месяц нынче кончился, и вы отдайте мне что причитается.Роберт.
Но как ты можешь уйти, Бен, когда у нас работы по горло? Мне же никого не найти вместо тебя сейчас?!Бен.
Это ваша забота. Я все равно уйду.Роберт.
Но почему? Ты что, чем-нибудь обижен?Бен.
Нет. Надоело мне. И так надо мной смеются. Я к другому хозяину, к Тимму нанялся.Роберт.
Смеются над тобой? Почему? Кто смеется?Бен.
Да все. Еду с молоком утром, а парни издеваются.Роберт.
Из-за этого ты и уходишь? А когда у Тимма будешь работать, перестанут смеяться?