Роберт.
Нет. Я встречу восход солнца. Оно предвещает счастье.Рут (спешит поддержать его).
Пойдем, Роб, надо лечь. А то совсем ослабнешь к приезду нового доктора.Роберт.
Ты права. Он не должен думать, что я слабее, чем на самом деле. Теперь я заснуРут (помогает ему дойти до спальни).
Это тебе лучше всего.Миссис Аткинс (вздрогнув, просыпается).
Что случилось?Рут.
Здесь был Роберт, говорил со мной. Я опять его уложила.Миссис Аткинс (резко).
Из-за этого надо было меня будить и пугать насмерть?Рут.
Мне стало страшно. Смотрел в окно, что-то говорил о солнце, о холмах. Я никак не могла его успокоить. Он и раньше так говорил, но сейчас просто как сумасшедший. Я боюсь оставаться с ним одна. Бог знает, что он может сделать.Миссис Аткинс (презрительно).
А я тебе чем помогу? Надо бежать за Джеком и позвать его.Рут.
Джека нет. Разве я не сказала тебе? Мы три месяца не платили ему, он и ушел. Не осуждай его.Миссис Аткинс.
А я и не осуждаю! Разве приличный работник у вас удержится?Рут.
Не говори так сейчас о нем. Ведь он очень болен.Миссис Аткинс (в ярости).
Счастье для меня, да и для тебя тоже, что в прошлом году мне удалось вырвать из его рук кое-что. Если бы не я, вы остались бы нищими. Из-за его тупоумной гордыни. Энди не знает, в каком все положении. Очень мне приятно тратить на него последние гроши, которые я припасла на черный день! А обо мне кто позаботится, хотела б я знать!Рут.
Энди все тебе вернет, ма. Я поговорю с ним, чтобы Роб ничего не знал.Миссис Аткинс (фыркнув).
А хотела б я знать, понимает твой Роб — на какие деньги вы живете?Рут.
Наверно, даже не задумывается об этом.Шесть часов. Энди с минуты на минуту должен быть здесь.
Миссис Аткинс.
И что же, по-твоему, этот специалист вылечит Роба?Рут.
Не знаю.Миссис Аткинс.
Да подбрось ты дров в печку, я окоченела.Рут (показывая на дверь спальни).
Тише, дай ему поспать.Миссис Аткинс (приглушив голос).
Спит?Рут (возвращаясь).
Лежит очень тихо, может, заснул.Миссис Аткинс (резко). Послушай — машина?..
Рут (не проявляя никакого интереса).
Да. Должно быть, Энди.