Читаем За последним порогом. Паутина полностью

С Сержем Бруссо она познакомилась не так давно в театре. Они нечаянно столкнулись; её сумочка упала, рассыпав содержимое, но Серж при этом повёл себя так, что Кира даже не смогла рассердиться. Серж с первого взгляда увлёкся Кирой, и устоять перед ним не было ни малейшей возможности. Нет, он ни в коем случае не был чрезмерно настойчив — просто вот это сочетание шарма, изящных манер, врождённой деликатности вместе с искренним восхищением оставляет женщине очень мало шансов. Серж вне всякого сомнения был воплощением аристократизма, хоть и относился к молодому дворянству. Прекрасно воспитанный дворянин, с которым можно было с одинаковым успехом поговорить и о финансах, и о литературе — в окружении Киры такие люди встречались нечасто. Ну то есть, если не считать господина, но Кира была не настолько наивна, чтобы питать насчёт господина какие-то иллюзии.

Кира и не устояла. Сопротивлялась она недолго, и буквально через считаные дни уже не мыслила себе жизни без Сержа. Несмотря на краткость знакомства, Серж почти сразу занял в её жизни очень важное место. Да что там — центральное место. Когда она узнала — узнала, разумеется, случайно, он просто проговорился, — что ему нужна кое-какая помощь, она была рада возможности оказаться полезной. В общем, говоря без лишних слов, Кира полностью потеряла голову, но совершенно по этому поводу не расстраивалась, а просто была безумно счастлива.

— Здравствуй, дорогая, — Серж вернул ей улыбку, с нежностью на неё глядя. — Ты сегодня поздно. Много работы?

— Извини, — грустно вздохнула Кира. — Правда много работы. Я ушла сразу же, как только смогла.

Серж кивнул. У них был молчаливый уговор не обсуждать работу Киры. Поначалу он пробовал расспрашивать её, говоря, что он хочет знать всё о жизни любимой женщины, и Кире пришлось объяснить ему, что её клятва не позволяет ничего рассказывать посторонним. У Киры буквально разрывалось сердце от необходимости отказать ему, но Серж всё понял и обижаться не стал.

— Ничего страшного, — сказал он примирительно. — Немного повлияло на мои планы, но ничего критичного.

— Куда мы сейчас? — спросила Кира, устраиваясь на сиденье. — К тебе?

— Нет, — улыбнулся Серж, заводя мотор. — Совсем в другое место. У меня для тебя есть сюрприз.

— Что за сюрприз? — с любопытством спросила Кира.

— Если я скажу, то это будет уже не сюрприз, верно? — рассудительно ответил Серж, выруливая от тротуара.

Ехали они минут сорок, впрочем, Кира за болтовнёй с Сержем не особенно обращала внимание на дорогу. Наконец они оказались в районе, где Кира никогда раньше не была. В основном здесь стояли маленькие особнячки за высокими заборами; возле одного из них их путь и закончился. Высокие ворота в глухом заборе отворились словно сами собой, и машина, миновав без остановки небольшой двор, заехала в открытый проём гаража, который сразу же закрылся. Их встречали несколько мужчин в полувоенной одежде. Один из них, по манерам явно главный, раздражённо спросил Сержа:

— Почему так долго?

— Она задержалась на службе, — объяснил Серж. — Мне пришлось ждать.

— Ладно, — поморщился тот. — Выводите её, — приказал он двум другим.

Пассажирская дверь машины отворилась, и Кира услышала грубый голос:

— Давай выходи, приехали.

— Серж, что происходит? — Кира в недоумении смотрела на него, ещё ничего не понимая.

— Сюрпризы бывают не только приятными, — виновато улыбнулся тот, разведя руками.

В этот момент Кира поняла всё, а главное, то, что отпускать её никто не планирует. Она прижала пальцем мобилку:

— Меня похи… — это было всё, что она успела сказать, прежде чем тяжёлый удар в лицо послал её в нокдаун. Она уже не почувствовала, как с уха у неё сорвали мобилку, и плохо осознавала, как её вытаскивали из машины.

— Что там такое? — раздался голос главного.

— Эта сучка попыталась со своими связаться, — ответил ей один из тех, что держал Киру.

— А ты где был?

— Да она ничего не успела, шеф, — начал оправдываться тот. — Я отобрал мобилку.

— Раздави её на всякий случай, — приказал шеф, добавив со злостью: — Где там Умила бродит?

— Я здесь, — отозвался женский голос. — Привезли её?

Кира подняла голову. В глазах двоилось, но она сумела рассмотреть нового персонажа — женщину лет тридцати с капризным выражением лица.

— Где ты ходишь? — со злостью спросил главный. — Она чуть со своими не связалась.

— Я уже здесь, — холодно ответила та. По тону было видно, что шефа она совершенно не боится. — Что тебе нужно от меня?

— Посмотри, что у неё ещё из артефактов есть, — попросил командир, резко сбавив тон.

Умила окинула Киру внимательным взглядом.

— Браслетик на левой руке — это тоже мобилки. Больше артефактов на ней нет.

Браслет немедленно сорвали и тщательно растоптали.

Главный подошёл к Кире и взяв её за подбородок, сказал, глядя ей прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги