Читаем За правое дело полностью

– Я слышал. И мой домик на второй день налета немец начисто снес, тяжелая бомба прямым попаданием – и деревца сокрушил в саду, и забор снесло… Вот все имущество в мешке, да ничего, голова еще не седая… – Он улыбнулся и добавил: – Хорошо, что Варвару Александровну свою не послушал, она меня уговаривала на завод не ходить, квартиру стеречь, в доме бы меня эта бомба и похоронила.

Вера налила чай в стаканы, придвинула стулья к столу.

– А я ведь про вашего Сережу слыхал, – сказал Андреев.

– Что? Что? – одновременно спросили отец и дочь.

– Как же это я забыл! Раненый один ополченец с завода со мной переправлялся через Волгу – он с моим другом Поляковым, плотником, в минометной батарее вместе воевал, вот я и расспрашивал, кто еще вместе с ними. Он перечислил и назвал, Сережка Шапошников, городской парнишка он, ваш, словом.

– Ну и что же наш Сережка? – нетерпеливо спросила Вера.

– Ничего. Жив, здоров. Так про него специально не рассказывал, только сказал: боевой паренек и очень с Поляковым подружился, так что смеялись даже на батарее – старый и малый всегда вместе.

– А где они теперь, где батарея их? – спросил Степан Федорович.

– Он рассказывал так: сперва в степи стояли, там первый бой приняли, потом под Мамаевым Курганом, а в последнее время отступили в поселок завода «Баррикады», в доме позицию заняли, прямо из подвалов бьют, стены, говорит, такие в этом доме, что их бомбы не прошибают.

– Ну, а Сережа, Сережа-то? Как он выглядит, как одет, как настроен, что говорит? – спросила Вера.

– Не знаю, что говорит, а одежда у всех одна, красноармейская.

– Да, конечно, это я глупости спрашиваю, но значит, совершенно здоров, не ранен, не контужен, ничего?

– Вот это он сказал: жив, здоров, не ранен, не контужен.

– Ну, вы еще раз повторите, Павел Андреевич: значит, боевой парень, так он сказал, с Поляковым дружит, не ранен, не контужен. Ну, повторите, пожалуйста, очень прошу вас, Павел Андреевич, – волнуясь, говорила Вера.

И Андреев, улыбаясь, медленно растягивая слова, чтобы рассказ получился подлинней, снова повторил все то, что слышал от раненого ополченца о Сереже.

– Вот бы бабушке поскорей сообщить, она, верно, ночи не спит, о нем тревожится, – сказала Вера и подумала: конечно, они уже говорили о маме.

– Я попытаюсь, попрошу в штабе армии, может быть, удастся телеграмму дать в Казань, – сказал Степан Федорович.

Он достал из ящика письменного стола флягу и налил две большие рюмки – себе и Андрееву, а третью, поменьше, – Вере.

– Я не буду, – быстро и решительно сказала Вера.

– Что ты, Вера, за встречу, – сказал отец, – полрюмки хотя бы.

– Нет, нет, не хочу, то есть не могу.

– Вот все меняется, – сказал Спиридонов, – девчонкой была – самое большое удовольствие на именинах рюмку вина выпить; смеялись, говорили, «пьяницей будет». А тут вдруг не хочу, то есть не могу.

– Как я рада: Сережа жив, здоров! – сказала Вера.

– Ну что ж, давай, Павел Андреевич, – сказал Спиридонов и посмотрел на часы. – А то мне на станцию нужно.

Андреев встал, взял рюмку своей большой, недрожащей рукой.

– Вечная память Марии Николаевне, – громко произнес он. Степан Федорович и Вера поднялись, глядя на суровое и торжественное лицо старика…

Андреев, несмотря на уговоры, не захотел остаться ночевать в комнате у Спиридонова и устроился на ночь в общежитии военизированной охраны. Степан Федорович на первое время предложил ему дежурить в проходной, проверять проходящих на станцию, выписывать пропуска.

Степан Федорович вернулся домой поздно ночью, на цыпочках подошел к своей постели.

– Я не сплю, – сказала Вера, – можешь зажечь свет.

– Нет, не нужно, я отдохну часок, раздеваться не буду, под утро опять пойду на станцию.

– Ну, как сегодня?

– В стену котельной снаряд попал, а два во дворе разорвались, в турбинном зале несколько стекол вышибло.

– Никого не ранило?

– Нет. Ты почему не спишь?

– Не хочется, не могу. Душно очень.

– Мне в штабе сказали; опять немцы продвинулись к Купоросной балке, надо тебе уезжать. Вера, надо. Боюсь за тебя. Ты одна теперь у меня. Я перед мамой за тебя отвечаю.

– Ты ведь знаешь, я не поеду, зачем говорить об этом.

Они некоторое время молчали, оба глядели в темноту, отец, чувствуя, что дочь не спит, она, чувствуя, что отец не засыпает, думает о ней.

– Чего ты вздыхаешь? – спросил Степан Федорович.

– Я рада, что Павел Андреевич к нам пришел, – сказала Вера, не отвечая на вопрос отца.

– Меня сейчас Николаев спрашивает: «Что это с Верочкой нашей? Что с ней творится?» Ты о летчике своем волнуешься?

– Ничего со мной не творится.

– Нет, нет, я и не спрашиваю.

Они снова замолчали, и опять отец чувствовал, что дочь не спит, лежит с открытыми глазами.

– Папа, – вдруг громко сказала Вера, – я должна тебе сказать одну вещь.

Он сел на постели.

– Слушаю, дочка.

– Папа, у меня будет маленький ребенок.

Он встал, прошелся по комнате, покашлял, сказал:

– Ну что ж.

– Не зажигай, пожалуйста, свет.

– Нет, нет, я не зажигаю, – он подошел к окну, отодвинул маскировку и проговорил: – Вот это да, я даже растерялся.

– Что ж ты молчишь, ты сердишься?

– Когда ребенок будет?

– Не скоро, зимой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталинград

За правое дело
За правое дело

«За правое дело» (1943–1952, опубл. 1952) – первая часть «сталинградской» дилогии Василия Гроссмана, более известной читателю по второму ее роману, «Жизнь и судьба» (1950–1959, опубл. 1980), который принес автору мировую славу. Выросшая из реального фронтового опыта Гроссмана – военного корреспондента газеты «Красная звезда», лично участвовавшего в боях на передовой линии обороны Сталинграда, – эта книга по выходе в свет подверглась разгромной критике в партийных кругах, которая превратилась в настоящую травлю писателя и предопределила трудную издательскую судьбу второй части дилогии. Сегодня этот роман, запечатлевший боль и потери первых лет войны, стоит в одном ряду с лучшими образцами отечественной прозы, исполненными «окопной правды» о великой битве, такими как «Дни и ночи» и «Живые и мертвые» К. Симонова, «В окопах Сталинграда» В. Некрасова, «Горячий снег» Ю. Бондарева. Гроссман создал книгу, выдержанную в эпической традиции Льва Толстого: за жизненными историями десятков людей – от простого солдата и рабочего до академика и полководца – ощущается могучее дыхание большой Истории, навсегда изменившей миллионы человеческих судеб.

Василий Семёнович Гроссман

Проза о войне / Советская классическая проза

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Зона интересов
Зона интересов

Новый роман корифея английской литературы Мартина Эмиса в Великобритании назвали «лучшей книгой за 25 лет от одного из великих английских писателей». «Кафкианская комедия про Холокост», как определил один из британских критиков, разворачивает абсурдистское полотно нацистских будней. Страшный концлагерный быт перемешан с великосветскими вечеринками, офицеры вовлекают в свои интриги заключенных, любовные похождения переплетаются с детективными коллизиями. Кромешный ужас переложен шутками и сердечным томлением. Мартин Эмис привносит в разговор об ужасах Второй мировой интонации и оттенки, никогда прежде не звучавшие в подобном контексте. «Зона интересов» – это одновременно и любовный роман, и антивоенная сатира в лучших традициях «Бравого солдата Швейка», изощренная литературная симфония. Мелодраматизм и обманчивая легкость сюжета служат Эмису лишь средством, позволяющим ярче высветить абсурдность и трагизм ситуации и, на время усыпив бдительность читателя, в конечном счете высечь в нем искру по-настоящему глубокого сопереживания.

Мартин Эмис

Проза / Проза о войне / Проза прочее