Телдин почти ожидал, что гифф добавит «сэр» к своей просьбе, учитывая тон гиффа. Посмотрев на тело капитана, он одобрительно кивнул. — Лиам, — позвал он, вытаскивая своего соседа из-за дерева, — ночью я нашел несколько трупов на краю поля. Проведи туда солдата Гомджу, чтобы он мог похоронить их. С этими словами Телдин передал мачете тощему старику.
— Разве ты не пойдешь со мной? — проворчал Лиам. Его глаза испуганно метнулись к гиффу, который стоически ждал разрешения начать.
— У меня есть свои дела, — устало ответил Телдин. — А я обыщу свой дом. Они его покойники, так что пусть он их и хоронит.
— Хорошо, Телдин,— сказал Лиам, нервно сглотнув, — как скажешь. А теперь пошевеливайся, ты, гифф. Лиам неуклюже взмахнул мачете, пытаясь напугать бесстрастного гиффа. Существо бросило на Лиама презрительный взгляд, но, в конце концов, подчинилось приказу.
Когда Лиам и гифф ушли на поиски тел, Телдин направился через разбитый двор к хижине. Внутренности дома были не совсем разрушены. Самый дальний от рухнувшего корабля угол, казалось, избежал сильного пожара. Пошарив среди обломков, Телдин нашел несколько своих вещей, не уничтоженных пламенем. Под упавшим камнем нашелся маленький золотой медальон, который когда-то принадлежал его деду. Кое-какая одежда, пара тяжелых сапог и кошелек с несколькими стальными монетами сумели спастись от огня. Теперь у Телдина, по крайней мере, была одежда. В другом месте он нашел немного соли, немного размягченного сыра и поджаренный хлеб. Можно было спасти еще несколько вещей.
Телдин посмотрел на медальон, поблескивающий в его руке. Когда он был маленьким, ему очень хотелось заполучить этот медальон, вспомнил он. А дедушка часто дразнил его этим медальоном. Дрожа от боли и горечи, Телдин закрыл глаза, чтобы остановить подступившие слезы. Однажды он сбежал из своей жизни, думая, что спасается, чтобы стать героем. Оказалось, что только для того, чтобы провести три года на войне, выполняя отвратительную работу и узнавая правду о грязном мире. Ему потребовалось еще три года, чтобы успокоиться и понять, что семейная ферма — это то, чего он хочет. Теперь все, что было в его жизни, исчезло.
Наконец, проглотив горечь, Телдин отправился посмотреть, как Лиам справляется с пленником. Он нашел их возле кормы брошенного корабля, гифф стоял в неглубокой траншее, выкапывая ее доской. Лиам сидел на сундуке, держа наготове мачете. Рядом на земле лежали три тела. Телдин поразился силе Гомджи, догадавшись, что гифф легко поднял все тела сразу. С каждым скребком доски гифф поднимал огромное количество грязи. Телдин присел на корточки рядом с Лиамом и воспользовался случаем, чтобы задать гиффу несколько вопросов.
— Откуда вы взялись?
— Из пустоты, — коротко ответил Гомджа, вгоняя доску в грязь.
— Скорее, из Бездны,— прошипел Лиам со своего насеста.
— Тише, Лиам, — мягко предостерег его Телдин. — Из пустоты? — перепросил Телдин у Гомджи, и показал на небо.
— Вроде того, — буркнул Гомджа. — Оттуда, где есть звезды. При этом гифф не прекратил свою работу.
Телдин понял, что гифф лжет. Только боги жили среди звезд. Созвездия Паладина, Такхизис и другие ярко сияли каждую ночь. — Если вы со звезд, то, что вы здесь делаете?
Гифф на мгновение перестал разгребать землю. — Корабль был поврежден в бою. Капитан Хемар пыталась провести нас для безопасной посадки, но повреждения корабля были слишком велики. Мы потеряли управление и промахнулись мимо цели.
— Что это за цель? Вы собирались посадить эту штуку?
Гифф кивнул. — К северу отсюда есть большой водоем. «Пенумбра» могла приземлиться именно там.
— Все это безумие, — предупредил Лиам. — Здесь нет никаких озер. Говорю тебе, Телдин, этот тип лжет.
— К северу отсюда, да? Будучи солдатом, Телдин повидал на своем веку гораздо больше, чем его друг.
— Лиам, я думаю, он имеет в виду залив Вингаард.
— Но это, же совсем рядом с Каламаном! Это же добрая дюжина лиг отсюда, — возразил Лиам.
— А где же еще, Лиам? Как ты и говорил, здесь нет никаких озер. Кроме того, он действительно упал с неба, — заметил Телдин. — Это не значит, что другие вещи для него были невозможны. Гифф проигнорировал друзей и вернулся к своей работе. Непонимающий Лиам оставил этот спор.
— Ты сказал, что корабль был поврежден в бою. Я хочу знать, с кем вы дрались и почему, — потребовал Телдин самым властным тоном, на который был способен. Добывание фактов отвлекало его мысли от других вещей.
Гомджа долго соображал, скребя дощечкой землю и размышляя. — Мы сражались с кораблем неоги. Они хотели пойти на абордаж и взять в плен нашу команду.
— Опять неоги! — тихо сказал Телдин, вспомнив предупреждение умирающего капитана, когда она накинула на него свой плащ: «Вы должны хранить это в секрете от неоги». — Так что же такое неоги?