Читаем За тридевять морей полностью

Дорога обратно на берег заняла считанные минуты. Хагуро попыталась забурчать, что ходят тут всякие, и вообще… кому надо, те пусть сами к берегу чапают и высаживают, а она не проходной двор… Но тут со стороны Начи ветер донёс негромкое «Я всё слышу» и с Хагуро разом слетела вся лень, мне мгновенно организовали сходни, трап, ковровую дорожку… разве что платочком вслед не помахали.

Надо признать, что в плане мотивации Начино кунг-фу куда сильнее моего.


* «Краткий чатлано-пацакский словарь»

Кю — допустимое в обществе ругательство.

Ку — все остальные слова.

* Есть мечта? Беги к ней! Не получается бежать? Иди к своей мечте. Не можешь идти — ползи. Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты!

* Сэйдза — поза сидения на коленях. Дословный перевод звучит как «правильно сидеть». Сэйдза является традиционным японским способом сидения на полу (иногда с использованием подушек). Помимо чисто утилитарного значения поза сэйдза имеет зачастую и церемониальный смысл, во многом зависящий от общественного положения, возраста и пола сидящего.

Часть 43. Искупление

— Всё, Инга, полетели, — махнул я рукой, забираясь в кабину самолёта.

Подлодка обернулась, молча уставившись на меня ничего не выражающим взглядом.

— Хм? — ответил я ей вопросительным.

— Курс.

Ах, да, куда летим-то? Хм… а действительно, куда? Хорошо бы домой, конечно, но там Конго непонятно на что злится, атмосферу охлаждая.

Вспомнив вечно недовольную блондинку, я печально вздохнул. Красивая она, всё-таки. Стройная, изящная… аватара беленькая, корпус чёрненький, ядрышко тёмно-фиолетовое (нет, сам я его не видел, понятно, — столь интимные места всем подряд не показывают — но если пофантазировать)… В общем, умница и красавица. Чуточку злая только. Что в целом понятно — флотом командовать — это вам не мелочь по карманам тырить.

Эх, её бы успокоить как-нибудь. Ну там погладить (исключительно по-дружески!), в носик чмокнуть, на коленки посадить, в ушко очаровательное пошептать, какая она красивая и хорошая… Так ведь не даётся. Глазами сверкает, губки поджимает, силовыми полями закрывается… В общем, слушать ничего не хочет, а попробуешь руки тянуть — оторвёт нафиг, по самую голову. Женщина.

Хм… задумчиво покусав губы, я решительно рубанул:

— Инга, давай к Акаси.

— Принято, — без выражения прошелестела подлодка.


***

Выпрыгнув из самолёта, я бодро рванул по коридору рембазы, на ходу вопя:

— Акаси!

— Чего кричишь? — удивилась невидимая ремонтница.

— Дело есть, — тормознул я, соображая, куда, собственно, бегу, если никаких «заводских цехов» на ремонтной базе не существует?

Точнее, цеха-то есть, но соваться в них человеку — весьма замысловатый способ самоубийства. Я как-то заглянул разок, так чуть не рехнулся. Клубящийся мрак, безумная мешанина перетекающих друг в друга механизмов, вспышки плазменных фракталов, ветвящиеся разряды энергии… Причём всё это существует словно бы в другом измерении, то уходя в бесконечность, то ниоткуда появляясь. Десятый круг ада, натурально, про который людям просто не рассказывают, чтобы до нервных срывов не доводить.

— Какое дело? — полюбопытствовала ремонтница, выводя меня из задумчивости.

— Вещицу одну изготовить надо, — рассеяно ответил я.

— Ну так скидывай техзадание, — ремонтница словно бы пожала плечами.

— Не-не-не, это я сам, — торопливо замотал я головой. — Мне только доступ к инженерному симулятору нужен. И кое-какие образцы.

— Чего?! — Мне послышалось, или Акаси откуда-то упала?

— Доступ к симулятору, — повторил я терпеливо. — И образец материала.

— Зачем тебе симулятор?!

— Надо смоделировать один процесс. И рассчитать под него кристалл с заданной решёткой.

— Ага, смоделировать… понятно… — Голос ремонтницы внезапно изменился, став мягким, обволакивающим, словно у врача из клиники для душевнобольных. — Следуй за маркером.

— Зачем за маркером? — насторожился я, с подозрением косясь на вспыхнувший впереди оранжевый шарик.

— Ну ты же не думаешь, что я инженерный симулятор в коридоре храню? — проворковала Акаси.

Хм… логично в принципе.

С минуту потоптавшись в сомнениях, я всё же кивнул:

— Ладно, показывай, куда идти.

Идти оказалось недалеко. Буквально через пять минут, пролетев по смутно знакомым коридорам, шарик привёл меня в комнату с куполом из парящих в воздухе игл.

— Акаси, блин, какого чёрта! — я резко тормознул на пороге, глядя, как иглы раздвигаются, словно на невидимых рычагах, открывая проход внутрь.

— Ты же сам просил, — мягко укорила невидимая ремонтница.

— Акаси, я что, похож на идиота, который анализатор от симулятора не отличит? — рыкнул я, пятясь.

— А ты знаешь, как выглядит инженерный симулятор? — вкрадчиво поинтересовалась девчонка.

— Э-ээ… ну… — Вот тут я завис, внезапно осознав, что в душе не представляю, как этот самый симулятор выглядит. И что нарисованной моим воображением огромной панели с кучей кнопок, переключателей и мониторов, не существует в природе, ибо тем, для кого сей волшебный девайс предназначен, нелепые человечьи органы управления нафиг не нужны.

— Ладно, понял, — вздохнул я, разворачиваясь на выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии В гостях у сказки

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы