Читаем Забавы жестоких богов полностью

— Хорошо… — Генерал помедлил. — У нас не было бы ни единого шанса. Нам нужно учиться их мастерству. Почему нашим пилотам не преподают тактику боя по руководству Эндфилда?! Мы бы за три года справились с «берсерками», уничтожили эту заразу навсегда.

— Спасибо, генерал. Вы были искренни, и вы были неправы… Управительница Жизни сделала паузу. — Я не буду наказывать вас. Можете быть свободны.

«Вызови бригаду врачей, у него пульс 140 и давление 230 единиц», передала Рогнеда Михаилу.

— Благодарю вас, госпожа, — генерал щелкнул каблуками, четко развернулся и направился к выходу.

По мере того, как он приближался к двери, его все сильнее мотало из стороны в сторону. Переступив через порог, «ангел» потерял сознание и рухнул со всего размаха лицом в ковер, даже не сделав попытки смягчить удар.

— Врача господину генералу, — церемонно и торжественно крикнула Рогнеда. Двери закрылись.

— Вот такой расклад… — задумчиво произнесла Управительница Жизни, когда они остались одни.

— Да, — Михаил усмехнулся. — Как это у тебя получается?

— Мужчина беззащитен перед женщиной.

— Когда я вижу такие сцены, мне всегда хочется, чтобы наконец тебе попался достойный противник. Ладно, не будем об этом.

— Мужская солидарность мучает? — Иронически спросила девушка.

— Да. Но что нам делать со всем этим? — задумчиво произнес Управитель. — Мы добились прямо противоположного результата. Флот не победил и не проиграл. Все осталось по-старому, кроме того, что «драконам» симпатизируют все те, кто должен был бы их уничтожить.

— Этот проклятый Эндфилд… Оказалось, что он не такой дурак, чтобы снова соваться в мясорубку.

— И денег срубил заодно, — Михаил откинул назад капюшон и иронически улыбнулся. — Теперь богат, и жених завидный.

— Не это главное, — оборвала его Управительница.

— А что?

— Теперь ему некуда деваться… — На лице Рогнеды появилась мечтательная улыбка.

— А «драконы»? — спросил мужчина, поглядев на нее исподлобья.

— «Поросята»… — бросила ему девушка. — Если мы не можем научить «ангелов» летать, как они, мы можем заставить их летать так же плохо, как мы. Это во-первых. А во-вторых — мы все в большой беде. Вдруг ему захочется пошалить. Как выяснилось, даже мертвый Капитан сможет жестоко отомстить, разрушив весь мир силой своей энергетической сущности.

— Ерунда. Спецкоманда Управителей Жизни вправит ему мозги.

— Не разделяю твоего оптимизма. Имея дело с Князем Князей, нельзя быть ни в чем уверенным. По крайней мере, управление Башнями контроля необходимо перевести с автоматики на ручное. И пусть наши наукари подумают, как поддерживать в человеке перманентную кому: здесь все средства хороши, биоэнергетическое воздействие, новые наркотики… Пусть придумают, как ввести навсегда его в состояние вечной, тупой эйфории, чтобы лишить возможности духа вырваться из оков тела.

— О, как ты мудра! Ты рассчитываешь даже не на десять, а на сто шагов вперед. Я, признаться, был уверен, что ты ему подыгрываешь, — в голосе Управителя Жизни чувствовалось удивление, смешанное с восхищением и страхом.

— Я просто старая сука… — устало сказала женщина.

Глава 11

ПОБЕДИТЕЛЕЙ НЕ СУДЯТ

Прошло тридцать пять дней, прежде чем Эндфилд вернулся. Не спеша Джек поднялся по ступенькам, остановился у дверей, думая, какой скандал закатит ему Ника. Подождал немного, потом поднес ключ к гнезду приемного устройства замка. Никакой реакции. Заблокировано наглухо. Капитан позвонил, почувствовал, как сработал видеодатчик, и вскоре знакомый перестук каблучков донесся с той стороны. Дверь отворилась. Княжна стояла, прислонясь к косяку. Ее глаза были темны от гнева и волнения.

— Ты живой.

— Как видишь.

— Нам надо поговорить. Уехал, сказал на несколько дней, а исчез так надолго. Мама приехала. Узнала, что ты взял около сорока миллионов. Хотела заявить в полицию, но деньги появились, даже больше, чем было. Я ничего не понимаю, Джек.

— Я все объясню. — Капитан притянул ее к себе. — Не сердись.

Он попытался поцеловать Нику, но девушка решительно высвободилась.

— Все слишком серьезно. Мама ждет нас в маленькой гостиной. Там все и расскажешь.

Старшая Громова встретила Эндфилда коротким сухим приветствием.

— Я полагаю, от меня ждут объяснений, — сказал Джек, поставив свой огромный чемодан и бесцеремонно разваливаясь в кресле, не дожидаясь, пока ему предложат сесть.

— Прошу иметь в виду, что если они меня не устроят, то я могу подать на вас в суд за мошенничество.

— Мама, — возмутилась Ника. — Ничего плохого ведь не случилось.

— Если раньше этот молодой человек был мне симпатичен, то сейчас я не знаю, что и думать о нем.

В ее голосе промелькнули назидательные нотки, а Джек подумал, что княгиня всего лишь на шесть лет его старше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже