Читаем Заблудившийся в мирах полностью

После обеда проходя мимо рядов старинных картин, наткнулся на старое запыленное зеркало.

Люди этого мира, видимо забыли, для чего оно служило, и просто завесили его старой тряпкой. Скинув пыльную тряпку, я ужаснулся, оттуда на меня смотрело грязное, бородатое существо с грязными немытыми растрепанными волосами, из которых можно было совершенно спокойно склеить рога.

Лицо, запыленное земляного цвета, полуголое тощее тело, облаченное в жалкие клочья спортивного костюма с грязной эмблемой спортивного клуба «золотые Гранты», а под глазами синяки, щёки впалые, борода как у «Старика Хотабыча»,в общем, ужас о двух ногах, да и только.

В здании как то все вдруг потемнело и затихло.

Наткнувшись на некую экспозицию кабинета, и пошарив в столе, я нашёл некое подобие свечки и огниво странной формы. Зажёг свечу и продолжил осмотр экспозиции с макетами и копиями каких-то горнодобывающих машин, предварительно смахнув с защитных куполов слой пыли и расчихавшись «как в последний раз», понял, что это была не очень удачная мысль.

Побродив по первому этажу, на моем пути попалась не то горничная, не то просто служанка, которая закричала «Призрак! Призрак в доме»! и едва не лишилась чувств, когда я к ней подошёл.

Понимая, что дело не во внешности я спросил; «У вас есть, где отмыться, и привести себя в порядок.

Она истошно завопила, и убежала в боковую дверь, предварительно заперев ее изнутри.

–А ну её, сам найду! – пробормотал я, и отправился на поиски заветной комнаты, но едва мне удалось найти вожделенную комнату, как услышал спешащие шаги, обернувшись, я увидел Салеварав толстом кожаном панцире самурайского типа.

–Дахо Семян Губернатор вас просил разыскать для присутствия на встрече с купцами.

–Он же сказал, что встреча будет завтра.

–Великий Дахо завтра уже наступило, а здание огромно тут можно бродить неделями.

–Ладно, я уже иду! О, я смотрю, ты сменил стиль одежды?– произнес я, весьма озабоченный своим внешним видом.

–Да мы нашли комнату, где этого навалом, может, после встречи вы тоже что-нибудь и себе подберете. Проходя мимо зеркала я подобрал покрывало и накинув его на себя и понял что выгляжу как колдун но,по крайней мере, оно скрывало рваньё, оставшееся от моей некогда шикарной формы.

Торговый путь

Гордон гордо восседал на неком подобии трона, в богато украшенной кирасе готического типа с красным плащом на плечах. По правую руку от него, стоял Серакуз, в толстом кожаном панцире самурайского типа, увешанного с ног до головы оружием.


Рядом с входными дверями, в полной боевой готовности стояли Гэри и Саливар. Видимо они тоже одевались из того же гардероба что и Серакуз, но с явными различиями по эпохе. Только Данди выглядел как придворный советник в легкой шёлковой одежде сквозь которую проступали его накаченные мышцы. По левую руку от Гордона уже стоял я, в пыльной накидке со стальным посохом в руке. Судя по замеченным улыбкам, я выглядел как друид, ну или по крайне мере мне так хотелось думать.

«Ладно, отмоюсь, и тоже что-нибудь себе подберу», подумал я, пристально рассматривая робко шагнувшего в зал человека.

Тот судорожно ломал в руке некое подобие шапки и на плохо слушающихся ногах остановился в центре зала.

У меня было чёткое ощущение, что этого человека выдернули из-за прилавка и силком впихнули в зал.

На добровольный визит это не походило.

«Наверное, приволокли первого попавшегося торговца, который не успел убежать с рыночной площади»,подумал я.

–Назовись? – громогласно с напущенной серьёзностью произнес Гордон.

В плане организации пестроты и важности Гордон был непревзойденным мастером.

–Вульф! Ваша Светлость, – робко начал гость.

Я внимательно изучал торговца, мужичек преклонных лет в добротном пальто, хотя и сильно испачканном битым кирпичом и забрызганное грязью, но за собой следил, выглядел очень прилично не то, что я грязный и вонючий.

Чувствуется, что питается неплохо, как говорится, с голоду не умирает.

–Чем занимаешься?– всё тем же тоном произнес Гордон.

–Я Торговец, Ваша Светлость торгую рыбой и съестными водорослями у меня лавка на рыночной площади, откуда меня и доставили, косясь на дверь, произнес гость, переминаясь с ноги на ногу.

–Спросите его, как у них идет торговля, и какие имеются проблемы», прошептал я на ухо Гордону.

–Как торговля?

–Неважно Ваша Светлость товара становится мало, и доставить неоткуда.

–Расскажи подробнее – спросил Гордон, чуть смягчившись.

Корабли не могут пройти через Долину Странников, на северной плотине появилось страшное чудовище, оно никому прохода, не дает, многие купцы там потеряли свои корабли, и множество разного товара. Из-за этой твари мы терпим убытки, и с нами не хотят торговать, еды осталось очень мало на всех не хватит.

–Спроси; Почему нет сухопутных путей» подсказывал я.

–А суша? Почему до сих пор не прислали запасы сушей?» спросил Гордон.

–Вы же сами понимаете очень много земли под водой, а лед становится слабым, не повозки не сани уже не пройдут, проваливаются. Если дальше так пойдет, мы умрем с голода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме