Читаем Заблудшие (СИ) полностью

-Да как вы не понимаете! – Твердил он, обращаясь к полицейским. – Эти Шинуму[4], они во всем виноваты! Это они убили Белого Орла за то, что тот не позволял им гонять своих коз по нашим пастбищам. Он украл у них молодого козла и зарезал, чтобы тот не плодил скот у этих… - Пастух хотел ругнуться, но взглянув на полицейских передумал и продолжил свои обвинения. – Это я точно знаю! Они только притворяются мирными, а на самом деле это они пытаются выжить нас с нашей, понимаете, нашей, нашей земли! – Пытался докричаться до страж порядка индеец.

В этот момент как раз подошел комиссар Лафарг, до этого находящийся непосредственно на месте обнаружения трупа.

-Что здесь происходит? – Спросил он, закуривая.

-Сэр, этот человек вот уже битый час твердит нам, что в убийствах виноваты хопи. Якобы, он уверен в этом! – Объяснил шефу один из молодых людей.

-Что ж, сэр, расскажите мне, почему Вы так уверены в виновности своих соседей? – Поинтересовался комиссар.

-Да потому что! – Сплюнул индеец и стал по новой, без приведения конкретных аргументов доказывать, что он уверен в том, что все преступления совершили хопи.

Лафарг слушал его еще несколько минут, пока курил сигарету, но в итоге, осознав, что ничего из этого потока сознания ему выудить не удастся, да и в обвинениях нет ничего стоящего, решил отправить пастуха к ФБР, избавившись от надоедливого свидетеля и одновременно не обидев его.

-Хорошо, сэр, я думаю, что Вам стоит лучше поговорить с агентами. Они теперь будут вплотную заниматься этим делом и… - Комиссар искал жертву, на которую ему удалось бы сбагрить этого назойливого навахо и тут на глаза ему попался Майкл, который как раз отправлялся в лабораторию, вслед за экспертами.

Мужчина был недоволен, мягко говоря, тем, что его собственная невеста не только не защитила его перед этим Марлини, но и встала на сторону того. Майкла бесило то, что какой-то там агентишко, который без году неделя в ФБР, смеет ему указывать, делает из себя большого начальника, будто бы он тут самый умный и без него ни одно дело не будет раскрыто. Но еще больше его волновало то, что Кетрин, откровенно недолюбливающая Питера теперь приняла его позицию, выставив Майкла полным идиотом. Теперь он должен был неясно зачем тащится в город с экспертами, провести там черт знает сколько времени, чтобы дождаться результатов, которые, очевидно, мало что дадут. В то время как его любимая девушка будет весь проводить с ненавистным агентом Марлини.

-Агент Гордон, - окликнул его Лафарг, - агент Гордон, здесь один господин хочет поговорить, вернее, высказаться по поводу своих соображений относительно возможного преступника.

Для Майкла это была несказанная удача – он мог напрямую поучаствовать в деле. Естественно он и думать забыл о поручении, которое ему дали и тут же бросился к пастуху, внимательно выслушивая все те бредни, которые тот нес. Словом, все были успокоены - Лафарг и полицейские избавились от надоеды, Майкл нашел себе «стоящее» занятие, а пастух, наконец, нашел уши, готовые его слушать.

Но уже после первых слов его радость, вызванная ожиданием «подходящего» дела, сползла с лица как капли дождя. Поток сознания, вылитый помощником пастуха на агента Гордона мало чем отличался от упрямого максимализма подростка, с которым тот доказывает, что мир черно-белый. И через полчаса бессмысленного разговора Майкл вынужден был все-таки отправиться в лаборатории, оставив «свидетеля» с вежливой фразой: «Мы еще позвоним Вам».


***

В одном из кабинетов здания, служившего, чем-то вроде администрации поселения, оборудованного теперь для допроса, осталось трое – агенты и один из дежуривших вчера полицейских.

-Митчелл Лабриэтти? – Уточнила Робинсон, посмотрев на допрашиваемого. Тот кивнул.

Марлини стоял у двери и подпирал стенку. Кетрин посмотрела на него и, уловив немного безразличный взгляд, нахмурилась. Она сама начала допрос, в некоторой степени даже порадовавшись, что уже на первом совместном деле имеет возможность, не быть прихвостнем кого-то, а выполнять довольно самостоятельно всю работу.

-Вы можете рассказать, что случилось вчера ночью?

-Эээ…мэм, - начал говорить мужчина, - мы дежурили, как и всегда. Все шло нормально. Никаких происшествий не было. Все было спокойно. – С каждым словом он то и дело повышал голос, как будто пытался докричаться до агентов.

-Вы знаете, что вчера произошло убийство? На вашем участке!

-Знаю. – С виноватым видом кивнул Митчелл.

-Что Вы можете сказать по этому поводу?

-Ничего! Я же говорю, мы с напарником ничего не слышали! Все было спокойно. Неужели вы думаете, что я бы стал это скрывать?! – Пытался объяснить мужчина.

-Мы не знаем, сэр. Мы пытаемся это выяснить. Поймите нас. – Успокаивала его Робинсон.

-Я не знаю ничего. Спросите Курта, но он вряд ли что-то вам скажет. Он был рядом со мной и ничего не слышал! Мы уже все рассказали комиссару. Все по минутам, что говорили, что делали… - Оправдывался тот.

-Митчелл…Я могу так тебя называть? – Спросил осторожно Марлини, вступивший в разговор, наклонившись над столом.

-Мммможете… - Заикаясь, ответил тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы