Читаем Забытое приключение Тарзана полностью

Иначе, зачем бы она делала ей экскурсию по дворцу? Она хотела, чтобы Джин увидела эту роскошь и узнала, что здесь есть люди, живущие в комфорте, с избытком. Это делало то, что должно было произойти с ней, еще более худшим, и Джин был уверена, что это было сделано намеренно.

Но почему женщина выбрала именно её среди всех остальных?

Что такого особенного было в ней? Если «особенное» было правильным словом. Почему эта женщина решила сделать ее жизнь несчастной?

В конце концов, они вышли из дворца, и двинулись прямо вдоль длинного прохладного коридора, вниз по пролету из широких каменных ступеней, и в промозглую темноту, освещаемую лишь зловонными факелами, расположенными через каждые восемь футов или около того, в металлических держателях вдоль стен. Несколько потных мужчин и женщин, бродили вокруг, все они были вооружены кнутами и короткими мечами. Они посмотрели, когда Джин вошла внутрь, пораженные белизной ее кожи. Если это был, как предполагала Джин, город Ур, то вряд можно было наблюдать большое количество белокожих людей в этом городе. Но это было также очевидно, что любые местные жители, живущие поблизости, становились постоянной добычей для этих мародеров.

Джин привели к каменной двери, когда огромный человек в потной набедренной повязке вышел вперед, вытащил засов, взялся за тяжелое кольцо и потянул его, открывая. Вонь донеслась из комнаты и окружила Джин. Ее желудок скрутился, а запах человеческих экскрементов, пота, и страданий был настолько сильным, что на мгновение девушка подумала — ее сейчас вырвет.

Женщина что-то сказала, но Джин не смогла понять, а в следующий момент поводок был отвязан от ее горла, и ее затолкали в яму. Дверь захлопнулась, свет пропал, а тьма и вонь окружили нее так, словно это какой-то вонючий и грязный шерстяной носок был натянут ей на голову.

Затем Джин услышала движение в темноте. Что-то стремительно приближалось к ней.


***


Кэннон проворчал: — Теперь, на этот раз, мы должны отрезать еще один палец и прижечь углями другую ладонь. Как тебе такое предложение?

Билли лежал на спине, его руки и ноги были связаны, а ладони насильно раскрыты, причем их удерживали широкие кожаные ремни и глубоко вбитые в землю деревянные колышки. Кровь свободно текла из его недавно ампутированного кусочка мизинца. Он рефлекторно попытался столкнуть тлеющий уголь из ладони другой руки, но так и она была привязана и обездвижена, бедняга не смог сделать этого. Ему наоборот удалось лишь согнуть мышцы в руке так, уголь перекатился немного левее, где он коснулся свежего мяса, чтобы обжечь ладонь и здесь.

Билли закусил губу, чтобы не доставлять им удовольствие от своего крика.

Когда Уилсон и Кэннон нашли Юджина Хенсона и Билли, они сразу же приступили к допросу последних в своем собственном и неповторимом стиле. Они хотели знать, куда ушла остальная часть сафари.

Хенсон, зная, что как только информация будет выявлена, ​​у них останется примерно столько же шансов на спасение, как у клещей в ведре дегтя, сказал: — Они пошли, чтобы найти клад затерянного города Ур.

При этих словах глаза Уилсона и Кэннона загорелась, и Хенсон осознал, что это был его козырь. Уилсон и Кэннон были приличными следопытами, но они не бывали в окрестностях Ура, и вскоре после того, как Хенсон и Билли были захвачены в плен, ренегаты, связав их и допросив в попытке разузнать путь, которым ушли местные воины, попробовали отыскать след самостоятельно, но не смогли. Аборигены Ура, благодаря превосходному знанию своего леса, успешно скрыли свои следы. Если бы Хенсон просто указал направление, по которому угнали сафари, этим двоим, они могли бы вскоре наскучить, и, убив их, негодяи пошли бы по своим делам, лишь предположительно догадываясь о местонахождении города. Но теперь, думая, что они были близки к истинному пути к золоту, они были непреклонны в своем стремлении придерживаться указанного направления. Конкретного направления.

Так что теперь Хенсона и Билли допрашивали. Во вполне садистском стиле. Это был не самый простой способ существования, но Хенсон чувствовал, что этим они украли для себя немного времени.

— Смотри сюда, — сказал Уилсон, склонившись над Билли.

— Этот парень, Кэннон, не против делать это весь день. Меня же это совершенно не заботит. Но это не мой путь. Просто скажите нам, куда они пошли.

Билли понял хитрость Хенсона и делал все возможное, чтобы оказать ему поддержку. Также и Хенсон потерял часть пальца, а обе его руки были обожжены, но он не выдал никакой информации, которую бандиты хотели вызнать. Боль была настолько интенсивной, что Хенсон дважды падал в обморок. Билли хотелось, чтобы и он мог упасть в обморок, но что-то казалось, удерживало его в сознания. Его боль была ужасной; почему же он просто не мог лишиться чувств?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы