— Я знаю, каков у тебя тяжелый день.
Том посмотрел на часы и нахмурился.
— Том, тебе идти надо?
Ему необходимо уйти, скоро придет Шейн.
Том поморщился.
— У меня встреча с «занозой в заднице»… прости, с клиентом, который хочет построить ресторан быстрого питания, но я не хочу оставлять тебя одну.
— Почему он заноза? — Джоси размяла шею.
Том покраснел.
— Она.
— Ой. — Джоси подавила ухмылку. — Она с тобой флиртует?
— Да. — Он откашлялся. — Женщина во всех смыслах слова.
— Она тебе нравится?
— Возможно. — Его глаза смягчились. — Хотя я ждал тебя.
Джоси пожала плечами, по спине пробежал холодок беспокойства.
— Я настолько замороченная. Не упусти никого из-за меня.
Заменяя веселье, в его глазах появилось сожаление.
— Пойдёт. Когда приедет Маллой?
— Он уже едет. — Джоси ненавидела лгать. — К тому же, офис Джонстона, который работает допоздна, прямо по коридору. — Практически, правда. Но сегодня Джонстон уехал раньше на встречу с директором крупного банка. Заполучить в клиенты бухгалтерской фирмы банк это великолепно.
Зазвонил телефон, Том достал его из кармана, посмотрел на монитор и нахмурился.
— Ладно, мне пора. Позвони мне, чтобы я был уверен в твоей безопасности. — Улыбка не тронула его глаз.
Проклятье. Она так испортила ему жизнь. Вчера его вырубили. Джоси вздохнула, вот почему ее не угораздило влюбиться в хорошего парня, такого как Том?
— Позвоню. Удачи с клиентом.
Кивнув, он направился к двери, где столкнулся с Дэниелом.
— Привет. Я как раз поднимался к тебе на этаж спросить, не хочешь выпить? — спросил Дэниел. Он снял модное пальто, закатал рукава дизайнерской рубашки и расслабил галстук в полоску барберри.
Том покачал головой.
— У меня встреча с клиентом, тем более, у нас завтра игра в баскетбол.
Дэниел закатил глаза.
— Пара бокалов не испортит мои навыки игры, Салли.
Том фыркнул.
— Увидимся завтра. — И заторопился по коридору.
Дэниел потер свой гладко выбритый подбородок и посмотрел на Джоси.
— Ты задержалась.
Она пожала плечом.
— Пытаюсь угнаться за тобой. Ходят слухи, что ты, играя в гольф, заполучил счет образовательного учреждения. — По-видимому, играть с руководителями учреждения очень помогает бизнесу.
— Да. Много сделок заключается во время игр в гольф. — Он нахмурился.
— Я не играю в гольф. — Особенно с мужчинами. Жизнь отстой.
Дэниел выдохнул, на секунду его глаза заволокла пелена усталости.
— Ты не играешь в гольф с парнями, ладно. Но в округе много женщин со своим бизнесом, присоединяйся к торговой палате или к женским движениям и пообщайся с ними, используй свои знания, Джоси.
Зачем Дэн подкидывает ей идеи? Она выгнула брови.
— Хороший совет.
Он пожал плечами.
— Мне нравится ровное поле. Вот и всё.
Он развернулся на каблуках своих итальянских мокасин и скрылся из виду.
Интересно. Может, Дэн не так плох, как она думала. Джоси взяла калькулятор и принялась складывать и вычитать цифры, указанные на документах «Хозтоваров Агерс», разложенных перед ней на столе. Почему числа не сходятся? Прикусив губу, она достала оставшиеся файлы со дна ящика.
Дверь в её кабинет хлопнула.
Зашипев, она подпрыгнула в кресле.
— Шейн, я тебя не услышала.
Он пожал плечами.
— Хорошо. Надеюсь, и другие не услышали. — Щелчок двери эхом разнесся по офису, Шейн запер дверь. Быстро подойдя к Джоси, он принялся разминать ей шею. — Снаружи патрульная машина, явно по мою душу.
Джоси опустила подбородок на груди. Как же хорошо. У Шейна волшебные пальцы, ей бы нужно отстраниться.
— Ага. Детектив не купился на мой рассказ. — Она едва сдерживала стон, когда Шейн надавливал на нужные точки на ее шее.
Она начала расслабляться.
А к животу прилил жар.
Прочистив горло, она отодвинулась и развернула кресло к нему.
— И что теперь?
Шейн засунул руки в джинсы, так хорошо сидящие на нем. Широкую грудь обтягивала темная футболка, оттеняя серый цвет глаз.
— Теперь мне нужно позаимствовать у тебя компьютер.
Пожав плечами, Джоси встала и перетащила записи на другой край стола.
— Что ищешь?
Шейн сел и принялся что-то печатать.
— Для начала, хочу влезть в свои записи в армии. Затем, найти братьев. — Он нахмурился и переел на нее мрачный взгляд. — Мне кое-что снилось. Я их видел. Мэтта и Натана… мне показалось, что они старше меня. Мы были в каком-то лагере… может военном.
От интриги у Джоси ускорился пульс. Она не знала их имен.
— Сколько вам было?
Шейн пожал плечами.
— Не знаю. Может восемь.
Джоси сморщила носик.
— Военный лагерь для восьмилеток? Не рановато ли. — Она откашлялась. — Когда тебе приснился кошмар из-за потери брата, ты кричал его имя. Джори.
Шейн стиснул зубы.
— Джори. Да. Мэтти упоминал его имя во сне. — Шейн потер грудь. — Джори. — И вновь вернул внимание к монитору.
А Джоси к записям, работая над файлами лаборатории Фуллера. Любимый клиент. Всегда платили вовремя, всегда все под записями. Так как филиалы лаборатории были разбросаны по всем штатам, Джоси после переезда в Вашингтон, смогла забрать этого клиента с собой. Почему бы не всем быть такими?
Она заказала пиццу, встретила разносчика у лифта и вернулась, неся коробку, и закрыв дверь офиса.
Шейн поднял голову и улыбнулся.
— Мне нравится пицца?