Читаем Зачарованный терем 2 (СИ) полностью

Под сосной в четыре обхвата стоит двухметровый дубовый кряж с мшистыми бородой и космами, опутавшими голову. Нос – огромный жёлудь, с сосновую шишку Великого Леса, глаза, как у Филимона, тёмно-коричневые с зелёным отливом, круглые, совиные. Штаны – свалявшаяся лесная подстилка (хвоя, веточки, листья, травины). На ногах берестяные лапти.

- Добрых дел тебе, Главный Смотритель Лесов Гардарии, – спустившись с Волка, произнесла я с улыбкой. – Никак сыночка навестить решил? Ну, и как? Справляется Филимон с обязанностями?

- И тебе добрых дел, Дева. И тебе, Оборотный. Справляется. Но помощник ему нужен, да не один. Лес велик. Живности много. А ты, никак та Дева, что имя сыну дала?

- Я. Могу и тебе дать.

- Подумать хорошенько надо. Имя дашь, так и служить тебе заставишь.

- Зачем мне это? Ты сам себе хозяин. Но от помощи не откажусь. Может, и тебе чем помогу.

- Чем мне дева помочь может?

- А если не просто дева? – спросила я и выпустила крылья.

- Ох, ты! Сколь веков живу, а Деву-Лебедь впервые вижу. Вывелись вы в наших местах. От этакой и имя почётно получить, и послужить в честь. Давай мне имя, Дева-Лебедь.

- Арсентий. Нравится?

- А что значит имя это?

- Значит – мужественный. Так нарекать?

- Нарекай! – согласился Главный Леший.

- Нарекаю тебя, Главный Смотритель Лесов Гардарии Арсентием. А где сынок-то?

- Тут где-то был. Сейчас объявится.

Через пару минут появился Филимон.

- Ну, что, нагулялись? Хороша пара, батя?

- Хороша! Ох, хороша! Ладно, пойду я, дел много.

- Погоди, Арсентий. У меня к тебе дело есть. То есть одно предложение. Извини за нескромный вопрос – ты не собираешься ещё одного сына вырастить?

- Сына, говоришь, вырастить? Оно надо бы. Только это сложно стало. Пытаюсь, да не получается почему-то. И не только у меня.

- А, если я помочь смогу?

- Да как же ты сможешь помочь? Тут магия нужна особая.

- Магия, Арсентий одна, только используется по-разному. Ты мне доверься, и у нас получится. Что для этого нужно?

- Для каждого леса нужен свой Смотритель. Для какого леса выращивают, в том лесу и берут основу. Для Великого Леса нужно взять в этом лесу шишку. Да не простую, а с живинкой. Надо поискать. Для дубравы нужно найти жёлудь. Для ельника – еловую шишку. А ты-то как поможешь?

- Есть у меня такая возможность. Ты только найди необходимое и мне с Филимоном передай. А я, потом, верну с живинкой. Давай, ты двойню вырастишь. Для Великого Леса и ещё для какого-нибудь. Если у нас получится, то и другим Смотрителям поможем.

- Ну, хорошо, Дева Лебедь. Испыток не в убыток, попробуем.

Елисей с интересом наблюдал за нашим диалогом.

- И ещё, Арсентий, вопрос к тебе есть. Не знаю, спрашивал ли Филимон тебя об этом. Тут поляна есть цветочная, красивая. Но что-то в ней неладное. Дриада наша, увидев её, плакала. Сказала, что какая-то беда там случилась. Филимон ни чего об этом не знает.

- Поляна, говоришь, цветочная, – задумчиво произнёс Арсентий. – Есть такая, и не одна. Ты, сын, поспрашивай гномов, пусть тебе помогут отыскать остальные пять. Беда, действительно, случилась. Не всегда в нашем мире был покой. Люди по глупости своей много нас, Лесовиков извели, чудей лесных, почитай, вовсе не осталось. Разве что по урманам, где прячутся, да в Заповедном лесу. А на цветочных полянах дриады погибшие покоятся. Не смогли уйти, вот и похоронили себя под цветами. Пусть эльфы попробуют, может ещё не поздно, вытянуть их. Ушли бы в деревья, так точно не вытянуть, а землица, может, вернёт.

Я стояла, обливаясь слезами. Как же тяжело это слышать! Даже сердце защемило. Елисей прижался ко мне лбом.

- «Не плачь, любимая. Нужно попытаться спасти дриад. Вдруг получится».

- Пойду, я, – тихо сказал Главный Лесовик.

- До встречи, Арсентий, – попрощалась я с Главным Лешим.

- О, у бати имя теперь есть! – отметил Филимон. – Вас куда, на поляну или к Терему?

- На поляну сначала. Одежда там осталась.

- Так вот ваша одежда, – сообщил Леший, не понятно, откуда доставая рубаху, штаны и сапоги Елисея. – Оборачивайся, Волк. Тут совсем близко, выведу.

И впрямь близко. Десяти минут не прошли, как у дороги оказались. Попрощались с Филимоном, и пошли к Терему. Елисей бережно меня обнимал. Разговаривать не могли. В груди стоял ком от переживаемого горя.

Оказалось, гуляли мы долго. Наши все уже собрались и направились в башню. Мы тоже пошли наверх. Девчата с недоумением посматривали на нас с Елисеем, на моё заплаканное лицо. Тут же подскочили Ольгер с Радимом, подошла Таня.

- Что случилось? – спросила Таня.

- Это ты её обидел? – накинулся на Елисея Радим.

- Ребята, со мной всё в порядке. Я сейчас вам всё расскажу.

Елисей укоризненно посмотрел на братьев и покачал головой, не произнеся ни слова.

Все уже были в сборе и, переговариваясь, рассаживались на лежаках. Мы с Елисеем тоже присели. Я подозвала к себе Лину и Вернуэля и попросила их сесть рядом со мной. Когда все успокоились, я начала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература