Добравшись до верха, она обнаружила там вместо ровной площадки узкий каменный гребень, за которым склон круто обрывался. Вниз по склону текли струйки воды – все, что осталось от прежней реки. Над гребнем возвышалась дамба из недавно наваленных камней и обломков деревьев. Где-то за всем этим должен был находиться новый, недавно образовавшийся водоем, который они видели с борта аэроплана. Би надеялась, что сможет оттуда подать сигнал Микки.
Взбираясь на дамбу, она вспомнила, что когда-то сказал ей Картер. У Бастера между передними конечностями и туловищем были длинные кожаные перепонки, помогавшие плавать, и густые перья, которые не намокали в воде, потому что его сородичам приходилось мигрировать между индонезийскими островами. Но гнавшиеся за ней золотистые литронаксы были совсем другими: с длинными сильными передними конечностями, с помощью которых они карабкались по скалам. Возможно, в воде они им не помогут и она наконец-то сумеет оторваться от преследования.
Большой камень под ее ногой пошатнулся, и Би чуть не упала, но успела перескочить на другой. Камень покатился вниз и сбил одного тиранна. Тут она услышала журчание льющейся воды и почувствовала, что у нее промокли ноги. Посмотрев вниз, она обнаружила, что масса воды, накопившаяся за этой каменной дамбой, вырвалась на свободу как раз в том месте, где лежал шаткий камень. Би стала торопливо спихивать другие камни, расчищая дорогу воде. Ей помогала сама вода, вымывая из-под каменных глыб гальку и песок и лишая их опоры. Би, в промокших башмаках, сбрасывала вниз камень за камнем. Вскоре на тропу и на тираннов хлынул второй поток, за ним еще один…
30
Шутки кончились
На шоссе перед поворотом к ранчо Кингсли Кристиан Хейтер остановил грузовик и выскочил из кабины. Бишоп занял его место за рулем и вместе с Эшем поехал к фермерскому дому.
Хейтер же, прячась от глаз, незаметно пробрался под деревьями к одному из амбаров Кэша. Тем временем Эш с Бишопом, отвлекая хозяев, постучали в дом. Из дома выглянула Бонни и с благодарной улыбкой приняла подарок – два больших бочонка питьевой воды, привязанных к задней стенке грузовика. Кэш вышел из дома и помог выгрузить тяжелые бочонки.
Увидев на двери замок, Хейтер понял, что нашел как раз тот амбар, который ему нужен. Он достал из-за пояса крюк, подцепил замок и после небольших усилий сорвал его. Дверь распахнулась, и он вошел внутрь.
Увидев его, самка зино попятилась, защищая яйца.
Хейтер ухмыльнулся, довольный собой. Дело в шляпе!
Похлопывая крюком по ладони он двинулся к зино; по небритому лицу расплылась зловещая ухмылка. Самка, привыкшая, что при виде нее все существа пятятся назад, растерялась.
– Тебе придется мне уступить, по-хорошему или по-плохому. Выбирай! – пошутил Хейтер. – И не зли меня.
Внезапно зино ударила Хейтера огромными когтями. Хейтер увернулся, и когти скользнули над его головой.
– Значит, хочешь по-плохому. Ладно, будь по-твоему. – Он взмахнул крюком и вонзил его в бок зино. Самка пронзительно закричала от боли и рухнула на пол. Немного придя в себя, она собралась с силами и снова бросилась на Хейтера. Тот занес крюк для нового удара – но на этот раз самка отпрянула назад, и крюк скользнул по ней, не причинив вреда, а она, в свою очередь, ответным ударом разорвала на Хейтере рубашку.
Хейтер взглянул на свою грудь – там, где его задели острые когти, выступила кровь.
– Ладно, шутки кончились! – зарычал он.
Зино отступила, закрывая собой гнездо с яйцами.
Хейтер понимал, что должен действовать осторожно. Его боссу было важно, чтобы самка зино оказалась в поезде, и Хейтер старался ему угодить. На стене амбара он увидел веревки; сделав лассо, он бросил его, целясь в голову зино. Огромная самка отшатнулась, и петля, упав на нее, зацепилась только за крыло. Зино тут же дернула за веревку, и Хейтер, потеряв равновесие шлепнулся на пол амбара.
Поднимаясь на ноги и крепко сжимая в руках веревку, Хейтер уже хотел потянуть за нее, но самка сама потащила его вперед, к гнезду и драгоценным яйцам. Чтобы не волочиться на брюхе по пыли и помету, он ухватился одной рукой за крепкий столб, потом зацепился за него и ногой. Затем Хейтер, резко дернув на себя веревку, застиг завриху врасплох. Потеряв равновесие, она рухнула на пол, едва не разбив яйца.
– Тебе не одолеть Кристиана Хейтера! – воскликнул он, но зино вскочила на ноги и метнулась назад, а Хейтер снова споткнулся и со стуком рухнул на твердый пол. Краем глаза он уловил, что огромная самка направила на него острые когти, и успел откатиться в сторону. Когти, ударив в то место, где он только что лежал, вонзились в земляной пол.
Пока самка пыталась высвободиться, Хейтер вскочил, набросил на нее веревку, обежал вокруг и затянул узел. В чем-чем, а уж в этом Кристиан Хейтер был мастер – на островах Ару он связал сотни завров для отправки в богатые страны. Пока зино пыталась сообразить, почему она больше не может расправить крылья, он обмотал конец веревки вокруг ее ног, сильно дернул, и измотанная борьбой самка рухнула на пол.