Читаем Загадка Ледяного пламени полностью

– Одну минуту, Беннет, – отозвался Найджел и снова повернулся к Антуанетте. – Тебе не нужно ничего опасаться, дорогая. Суд будет еще нескоро, и к тому времени я постараюсь нанять самого хорошего адвоката, чтобы он защищал мои интересы. Этот узел должен быть разрублен. Так что, Антуанетта, будем надеяться на лучшее.

Еще секунду она не отпускала его. В это мгновение лицо ее приняло решительное выражение. А потом она шагнула назад и отвернулась. Найджелу показалось, что в этот миг она едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею.

Когда девушка ушла, Найджел Мерритон сел на край своей узкой кровати и опустил голову, закрыв лицо руками. Ситуация казалась совершенно безнадежной. Каковы у него шансы против инспектора Клика? Детектив за свою жизнь отгадал тысячи загадок, которые ставили в тупик самых опытных дознавателей! И, скорее всего, он вряд ли признает, что в этот раз совершил роковую ошибку… В осознании этого Найджел находил некое мрачное удовольствие, несмотря на то что жертвой этой ошибки оказался он сам.

* * *

Найджел Мерритон долго размышлял, напрягая утомленный разум в попытках найти выход из сложившегося положения. А потом тяжелые шаги Беннета, обутого в грубые ботинки, вернули его к реальности.

– К вам еще один посетитель, сэр, – проговорил он. – Джентльмен, которого я видел у вас в Мерритон-Тауэрс. По-моему, его зовут Вест, сэр. Констебль Робертс сказал, что вы можете увидеться с ним.

«Милый констебль», – с горечью подумал Найджел. Его рот вновь скривился в наигранной улыбке. А потом он неожиданно ощутил странное облегчение. Какие же у него прекрасные друзья! Был еще старый доктор Бартоломью, который пришел, сказал ему пару одобряющих фраз, передал несколько книг, чтобы не скучал… только вот разве может человек читать книги в подобных обстоятельствах? А теперь вот Тони Вест – пять футов и три дюйма мужественности, и выглядит он так, словно готов с кулаками броситься на тюремщика. А руку Найджелу он сжал с такой силой, словно хотел ее сломать.

– Найджел! Старина! Но я так рад увидеть вас. И какой дурак засадил вас в эту камеру? Стоило бы открутить ему башку! И как вам здесь?

Пошутив подобным образом, Вест попытался скрыть свои настоящие чувства, но подрагивание губ говорило о том, что он испытывает на самом деле.

Милый Тони Вест! Верный друг!

– Хорошее место для сквайра и владельца поместья, не так ли? – с наигранным юмором ответил Мерритон, с трудом стараясь сохранить самообладание, а потом продолжил все тем же легкомысленным тоном: – Я надеюсь, Тони, вы-то хоть не верите, что я преступник?

Вест покрылся красными пятнами. В первые несколько секунд он хватал ртом воздух, словно рыба, выброшенная из воды, и не мог ничего сказать.

– Поверить этому? Вы что, считаете меня сумасшедшим? Да какой дурак во все это поверит? Разве той ночью меня с вами не было? Естественно, и на суде я скажу, что все это – вранье. Пуля или не пуля… Я-то знаю, что вы не убийца, и готов поклясться своей жизнью, что все именно так. Многие были с Дакром Уинни на ножах. Он для всех был как заноза в заднице. Единственное, на что он годился, так это на то, чтобы одалживать у него деньги. У вас была причина убить его… Но она много меньше, чем, например, у Лестера Старка, клянусь. Или, возьмем, к примеру, меня…

– Нет, у меня никогда не было причины убивать Дакра Уинни. Если, конечно, не считать тот спор из-за Ледяного пламени. Больше им нечего будет предъявить мне на суде. Хотя они могут все перевернуть с ног на голову, только ради того, чтобы измарать в грязи мое имя… Если все же мне удастся оправдаться, то этому Боркинсу точно не поздоровится.

Неожиданно Вест шутливо поднял руку.

– Не говорите ничего, что может быть использовано против вас, – официальным голосом объявил он. – Поверьте мне, сэр Найджел. Закон – это очень коварная штука. Кстати, детектив Хэдленд просил меня передать вам кое-что. Так вот, они нашли долговую расписку в кармане Дакра Уинни. Расписку, которую дал ему Лестер Старк. Он написал ее за два дня до вечеринки. Забавно, не правда ли?

Найджел Мерритон почувствовал, как в сердце его неожиданно вспыхнул огонек надежды, и тут же устыдился этого. Неужели он готов радоваться тому, что подозрение может лечь на его приятеля? Неужели он на какой-то миг захотел увидеть вместо себя в этой камере одного из своих друзей? Но он вспомнил мрачные взгляды, которыми Старк и Уинни обменялись в тот вечер. Пытаясь отогнать неприятные мысли, Найджел дернул подбородком.

– И что, по мнению мистера Хэдленда, я должен делать с этой информацией?

– Он заверил меня, что собирается и дальше заниматься этим делом, и посоветовал успокоиться… На вид он очень приличный малый.

Успокоиться! Разве это возможно, когда с вами творятся подобные вещи!

Лестер Старк… А ведь несколько месяцев назад он как-то обмолвился, что желает этому Дакру Уинни гореть в аду! Гм-м-м… Только вот в том положении, в котором оказался Найджел, ему следует держать рот на замке и никому не рассказывать о той беседе, а то они в самом деле возьмутся за бедного Старка.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже