Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

— Да, — храбро ответила она. — Я понимаю. Они схватили меня, я боролась, но ничего не могла с ними поделать. Помню только, как изо всех сил оттолкнула ужасного самозванца, так что тот споткнулся и упал. А потом мне завязали глаза, заткнули рот и положили на кушетку в бальном зале… Я не знаю, что после произошло, все кругом кричали и ругались на разные голоса… Наконец, я очутилась в винном погребе со служанкой Эгги, которую приставили меня караулить. Меня развязали и сняли повязку с глаз, но бежать оттуда было невозможно. Только время от времени мне позволяли подняться наверх, но следили, чтобы я не подходила к окнам… Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в погреб пришел Джунга Далл и, пока Эгги спала (а она пила все время, пока была со мной), вытащил меня через окно на аллею, где у него ждал экипаж. Он сказал, что отвезет меня к леди Брентон. Когда я поняла, что ничего подобного он делать не собирается, я перепугалась и стала гадать — подобрали ли вы клочок бумаги, который я просунула в щель окна, когда вас увидела. Вы его подобрали? — повернулась леди Маргарет к Алисе.

Та кивнула.

— Да, дорогая, и отдала его сэру Эдгару.

— О, я так рада! — надломленным голосом произнесла леди Маргарет. — Это был единственный раз, когда мне удалось усыпить бдительность Эгги, черкнуть пару слов на бумажке и выкинуть записку в окно! Больше такой возможности мне не предоставлялось ни разу, и сторожить меня стали еще усерднее, и я…

Девушка замолчала, стараясь подавить всхлипывания. Сэр Эдгар делал все, чтобы успокоить и утешить свою невесту, а Клик мягко сказал:

— Все уже позади, леди Маргарет, вы теперь в полной безопасности. Не расскажете ли, что случилось после того, как Джунга Далл увез вас из этого поместья?

— Да… Конечно, — девушка сумела справиться с собой и продолжала: — Джунга Далл привез меня к себе домой и пообещал доставить ко мне леди Брентон!

— Дьявол! — порывисто выпалил сэр Эдгар с багровым от ярости лицом, скрипя зубами от злости. — Как будто он не мог привезти вас прямо к нам, если бы хотел!

— Я об этом не подумала, — призналась девушка. — Я могла думать только о том, как бы поскорее убраться из Чейни-Корт. И еще Далл сказал, что вся округа ищет меня, потому что меня обвиняют в убийстве того ужасного создания, которое я принимала за свою тетю. Я помнила только, как самозванец упал, когда я резко его оттолкнула, помнила, что с тех пор ни разу не видела его, видела только Эгги и поддельного дворецкого. Но не мог же такой большой мужчина умереть просто оттого, что упал на пол? Я хотела встретиться лицом к лицу со своими обвинителями, все рассказать и оправдаться, но индус не выпускал меня. Наконец, он сказал, что, если я отдам ему свой золотой шарф, это поможет вернуть мне свободу.

Легкая кривая улыбка появилась на лице Клика, когда тот слушал рассказ о том, что пришлось вынести юной девушке.

— Умный дьявол! — воскликнул он. — Завладев шарфом, он отправился прямиком к Блейку, то ли не зная, что драгоценности уже в распоряжении брата и его сообщников, то ли желая шантажировать его. Он предъявил шарф как доказательство того, что леди Маргарет в его руках, и…

Он круто повернулся к своему пленнику.

— Ну, Блейк, выкладывайте правду! Вам же будет лучше.

Тот мрачно нахмурился, с ненавистью глядя на Клика.

— А зачем мне говорить? — сердито проворчал он. — Ты и так, похоже, все знаешь — как будто сам там был и все видел. Да, верно. Я пошел к Сэму, который не имел права действовать без меня, и сказал, что девчонка у меня, и, если он не отдаст мою долю, я позволю ей выложить все полиции. Я не знал, что в Чейни-Корт теперь заправляет не сама старая дева, а мой актеришка-братец, пока не последовал за ними в Лондон. Вот только там я узнал Сэмми. Учитывая, что я торчал больше года в Париже, планируя, как заполучить драгоценности, и даже спутался с бандой этих черномазых, индусов, заручившись их содействием… Им-то нужен был только «Пурпурный император», и они сказали, что я смогу взять все, что захочу, если помогу им заполучить камень, не лишая никого жизни… Ну, в общем, неудивительно, что я взбеленился, узнав, что Сэм составил собственный план и меня обошел. А уж когда до меня дошло, что Сэмми считает драгоценности своими и только своими, я вообще чуть не спятил от злости!

Клик кивнул, словно одобряя сказанное, хотя на самом деле он радовался правильности собственных умозаключений.

— Итак, дорожка оказалась слишком узка для вас обоих, Джимми, — перебил он, — и ты в конце концов доигрался. Но вот что я хочу знать — как вы попадали в Чейни-Корт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы