Читаем Загадка Рэд Хауза полностью

— Начнем с того момента, когда Марк убивает Роберта. Назовем это несчастным случаем; возможно, оно и впрямь было так. Во всяком случае, с точки зрения Марка, это несчастный случай. Естественно, он в панике. Но он не запирает за собой дверь и не убегает через окно. Во-первых, ключ торчит снаружи; во-вторых, Марк все-таки не такой дурак. Но положение его ужасно. Известно, что он с братом не ладит; только что он ему по-идиотски угрожал, и это мог кто-то услышать. Что делать? И он делает то, что и надлежит Марку в таких обстоятельствах. Он советуется с Кейли, со своим бесценным, незаменимым Кейли.

"Кейли рядом, Кейли наверняка слышал выстрел, Кейли подскажет ему, как быть. Он открывает дверь, а на пороге уже Кейли — прибежал узнать, что стряслось. Марк быстро объясняет. "Что же делать, Кей? Что делать? Это случайность, клянусь, это случайность. Он мне угрожал. Он бы меня убил, если бы я не выстрелил. Придумай что-нибудь, быстро!"

И Кейли кое-что придумал. "Предоставь это мне, — говорит он. — А сам исчезни. Считай, что это я его убил. Я все объясню. Уходи. Скройся. Никто не видел, как ты сюда шел. В подземный ход живо! Я к тебе приду, как только будет возможность".

"Бесценный Кейли! Верный Кейли!" Марк спасен. Кейли все объяснит, он что-нибудь придумает. Кейли скажет слугам, что это несчастный случай. Он позвонит в полицию. Самого Кейли никто ни в чем не заподозрит — ведь Кейли с Робертом не ссорился. А потом Кейли придет в подземный ход и скажет ему, что все в порядке, и Марк выйдет с противоположного конца и не спеша направится к дому. Кто-нибудь из слуг сообщит ему новость. Роберта убили? Несчастный случай? Господи помилуй!

Итак, Марк, уверовав в свое спасение, направляется в библиотеку. Кейли же подходит к двери кабинета… и запирает ее. А потом начинает колотить в дверь и кричать: "Открой!"

Энтони замолчал. Билл посмотрел на него и покачал головой.

— Все так. Тони, но это чушь какая-то. Зачем Кейли так себя вести?

Ничего не ответив, Энтони пожал плечами.

— А что случилось с Марком потом?

Энтони снова пожал плечами.

— Что ж, чем скорее мы полезем в подземный ход, тем лучше, — сказал Билл.

— Ты готов к этому?

— Вполне, — удивленно ответил Билл.

— И ты вполне готов к тому, что мы там сможем обнаружить?

— Что-то уж больно ты темнишь, старик.

— Знаю, — Энтони усмехнулся и продолжил: — Наверное, я осел, к тому же питаю слабость к мелодраме. Хорошо бы, если так. — Он взглянул на часы.

— У нас есть время? — спросил Билл. — Они все еще на пруду?

— Не худо бы в этом удостовериться. Придется тебе, Билл, стать ищейкой, из тех, что совершенно бесшумно крадутся на брюхе. Сумеешь незаметно подобраться к пруду достаточно близко, чтобы посмотреть, там ли еще Кейли?

— Еще бы! — Билл с энтузиазмом вскочил. — Вот увидишь!

Энтони резко вскинул голову.

— Погоди, ведь именно это и сказал Марк! — воскликнул он.

— Марк?

— Ну, да. То, что слышала Элси.

— Ах, это.

— Я не думаю, чтобы она ошиблась, Билл? Она точно его слышала?

— Вряд ли она могла спутать его голос, если ты это имеешь в виду.

— Как знать.

— У Марка очень характерный голос.

— Хм!

ГЛАВА 14

МИСТЕР БЕВЕРЛИ ВХОДИТ НА СЦЕНУ

Вскоре вернулся запыхавшийся Билл и сообщил, что Кейли все еще у пруда.

— Но по-моему, их улов ограничился одной грязью, — сказал он. — Я почти всю дорогу бежал, чтобы сэкономить нам побольше времени.

Энтони кивнул.

— Что ж, приступим, — сказал он. — Чем скорей, тем лучше.

Они стояли перед стеллажом с проповедями. Энтони снял заветный том преподобного Теодора Ашера и нащупал пружину. Билл потянул. Стеллаж подался вперед.

— Черт возьми, — воскликнул Билл. — Ничего себе путь к спасению!

Им открылся проем в стене величиной примерно в квадратный метр; внешне он был оформлен как выложенный из кирпича камин. Но вместо дна в камине зияла дыра, обрамленная одним рядом кирпичей. Энтони достал из кармана фонарик и направил его луч в темноту.

— Смотри-ка, — прошептал он сгорающему от любопытства Биллу. — Вон там, внизу, начинаются ступеньки. До них, правда, метра полтора, если не два.

Он посветил выше. Прямо перед ними из кирпичей торчала большая железная скоба — поручень.

— Повиснув на этой штуке, можно ногами дотянуться до ступенек, — сказал Билл. — По крайней мере, надеюсь, что можно. Интересно, как все это понравилось Рут Норрис.

— Очевидно, Кейли ей помогал… Забавно.

— Я пойду первым? — с надеждой спросил Билл.

Энтони с улыбкой покачал головой.

— Если ты не возражаешь, Билл, лучше я. На всякий случай.

— На какой-такой случай?

— Ну просто — на всякий.

Пришлось Биллу довольствоваться этим ответом, но он был слишком возбужден, чтобы раздумывать над словами Энтони.

— Ладно, — сказал он. — Тогда вперед?

— Нет, сперва надо удостовериться в том, что мы сможем отсюда выбраться. Некрасиво будет с нашей стороны застрять тут до конца дней своих. Мало инспектору возни с Марком, но если ему еще придется нас с тобой в придачу разыскивать…

— Но ведь мы всегда можем выбраться с того конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики