Читаем Загадки древних храмов или верните тело обратно! (СИ) полностью

- Только не говори мне, что это он подстроил нам это чудесное переселение!

- Нет, не он. - как-то грустно улыбнулся Кер мне в ответ.

Мне надоело вытягивать из него сведения по крупицам, и я, схватив записку, вчиталась в каракули Итана Фетарза.

«Все, что я мог, я сделал. Теперь я точно знаю, что Храмы древнее самой древней цивилизации - это разум самой Тсу-Сэй-Ро. Оставляю на их усмотрение, как они соединят два оставшихся рода. Надеюсь мои труды не напрасны и у этих двух родов окажутся разнополые наследники. Если не удастся провести и этот ритуал в ближайшие семьдесят лет, боюсь, новый приход Хлай-До мир уже не переживет.». И подпись Итан Фетарз.

- Получается нас обменяли телами сами Храмы? – решила я уточнить, правильно ли поняла написанное Фетарзом.

- Получается они. – подтвердил Кер. – И, знаешь, что это значит?

- Что? – шепотом спросила я, уже догадываясь, каким будет его ответ.

- Что пока мы не выполним задуманное ритуалом, мы не вернемся в свои тела. – подтвердил он мои догадки.

- Так я же не отказываюсь! Мне ведь тоже не хочется умирать, но почему именно в этом теле? Что за сволочи эти Храмы! – не выдержав разрыдалась я.

- Видимо, чтобы у нас не было искуса спустить все на тормозах. Да и познакомили они нас быстро. – успокаивал меня, как маленькую, Кер.

Он нашептывал всякие утешающие слова и гладил, гладил меня по голове, по спине…, а я, зарывшись в него носом все рыдала и рыдала, не в силах остановить свой слезоразлив, словно плотину прорвало.

Но постепенно, слез становилось все меньше, а злости и решительности все больше.

Все еще шмыгая носом, я отлепилась от его щуплой груди и, вытирая последние слезы, улыбнулась:

- Давай сделаем это, напарник! И пусть Храмы покраснеют со стыда! – протягивая руку ладонью вверх провозгласила я.

- Уделаем эти противные Храмы! – хлопнув своей ладонью по моей, поддержал Кер.

- Если выживу после ритуала и окажется, что они нас опять обманули, лично разберу по камешку каждый Храм! – сердито пригрозила я.

- Я помогу. – обнял меня крепче Кер.

Придя к такому шаткому согласию сами с собой, мы огляделись вокруг. За время моей хандры, остальные члены нашей команды успели освоиться на поляне перед Часовней и теперь шустро таскали подсохшие ветки к месту намеченного кострища.

- Денни на охоту пошел, обещал притащить кайза[*] - увидев, что я закончила страдания, объяснил столь грандиозные приготовления нам Ранвар.

Кивнув ему, мол, мы все поняли, Кер развернул меня лицом к себе и улыбнулся:

- А теперь, красноносый мой невест, будем бриться.

Я уже давно перестала реагировать возбуждением на свой смех и звук голоса, и это было здорово. Но и вовсе избавиться от своих странно острых реакций и не замечать присутствия Керана в виде тела, одетого на меня, и его самого рядом не получалось. Когда он меня брил, я буквально впадала в эйфорически-эротический транс, а каждый его ревнивый взгляд, когда мне приходилось рукой поправлять себе там что-нибудь, отзывался такой волной возбуждения, что меня начинало потряхивать.

Денни вернулся с двумя тушками средних размеров кайза, и парни взялись их потрошить.

Я хлопотала у костра, пристраивая на него сразу три котелка. Каша и чай хорошо, но я ужасно соскучилась по обыкновенному наваристому супчику.

Ранвар собирал подходящие для заваривания душистые веточки и подтягивал к кострищу найденные подсохшие бревна для костра.

В городе мы запаслись не только крупами. Овощей парни, по настоятельной моей просьба, тоже прихватили. И вот теперь я собиралась побаловать всю нашу компанию чем-то вроде свежих щей и тушеной картошки в мясном рагу.

Не успела я начистить и нарезать необходимые мне овощи, как мимо меня в кустики пулей пролетел Керан.

- Узнаю реакцию Риюси. – хохотнул Ранвар. - А то я аж волноваться начал, в кого мой нежный цветочек запрятался. Что один, что вторая стойкие солдатики прям были, а не люди.

Я непонимающе посмотрела на него.

- Кайзы ведь только недавно живыми зверушками бегали, Кер разделывать одного начал, запах свежей крови до носа дошел, вот его и замутило. – пояснил он мне.



16.


Моя стряпня мужчинам пришлась по вкусу. Они все подкладывали и подкладывали себе добавку, не забывая нахваливать мой талант повара, пока все котелки не опустели, а они объевшись не отвалились круглыми колобками, постанывая от удовольствия и переедания одновременно.

Слушать их похвалу было очень приятно, что уж скрывать.

Тему ритуалов никто больше не поднимал. Все понимали, что мне и Керу все это надо, что называется «заспать».

Проведя еще одну ночь под крышей Часовни, мы уже хотя бы были готовы продолжить путь. Как подготовить себя к брачной ночи в голове пока не укладывалось.

Решили двигаться в направлении последнего пункта на карте уже никуда не торопясь. Все понимали, главное было не дойти до него, а подготовиться морально, настроиться к тому, что нас там ожидает.

Перейти на страницу:

Похожие книги