Читаем Загадочная подсказка полностью

– Нет, но она кое-что знает… – Она покачала головой. – Не стоит мне распространяться на эту тему, это не моя тайна, я не имею права рассказывать больше.

Секунду я обдумывала ее комментарий, наконец поняв, что она имела в виду.

– Эшли знает какой-то секрет Кэма, который не должен стать достоянием общественности.

– Совершенно верно. Он признался, что рассказал ей кое-что очень личное, когда они оба слишком много выпили. Не знаю, что именно, но постфактум – он был очень расстроен этим. – Лорен пожала плечами и выдохнула. – В любом случае боюсь, Эшли может использовать информацию против него, тем самым вынудив Кэма предпринять что-то радикальное. Честно говоря, судя по тому, как сильно он переживал из-за того, что проболтался, не удивлюсь, если он готов на все, лишь бы сохранить все в тайне.

– Хочешь сказать, даже продолжить встречаться с ней? – Иронизируя, я округлила глаза.

Лицо Лорен прояснилось.

– Да, даже на это. А такая участь хуже смерти, согласны?

Глава 5

Пока мы шли к главному входу в сад, Лорен упомянула о мероприятии по сбору средств.

– Оно состоится в вечер воскресенья. Вам необязательно присутствовать, ведь официально вы выходите на работу лишь в понедельник. – Лорен поморщилась. – Жаль, что я не могу пропустить этот вечер.

– Кэм часто устраивает подобные вечеринки?

Очевидно, услышав в моем голосе удивление, Лорен сверкнула язвительной улыбкой.

– Нет, и скорее всего, он появится там лишь для галочки. Придет в самом начале, поблагодарит всех за пожертвования, а затем исчезнет в спальне. Тем более что, держу пари, несмотря на свои слова, он будет старательно пытаться избежать еще одной конфронтации с Эшли. – Лорен остановилась и повернулась ко мне лицом. – Как он, возможно, сказал вам, а может, и нет, на самом деле вечеринку устраивают две подруги Кэма: Наоми Уилт и Ханна Маккензи, которые пробудут у нас неделю или около того. Это сбор пожертвований для одной из местных больниц, поэтому Кэм предложил предоставить им помещение.

– Но лично он в этом не участвует? – спросила я, приподняв брови.

Лорен покачала головой.

– Как вы наверняка догадались, он не любит толпу. Или разговаривать с теми, кого не знает. Так что, хотя он и не против предоставить площадку для мероприятия, большего делать не собирается.

– И все равно это тоже вклад.

– О да, и Кэм рад помочь. Несмотря на всю его грубость, у него действительно доброе сердце. – Лорен продолжила идти, но не успели мы сделать и несколько шагов, как услышали, как кто-то выкрикивает ее имя.

Дия Дентон стояла в дверях прихожей и размахивала рукой, словно флагом.

– Прошу меня извинить, должно быть, это что-то важное. Вероятно, по поводу торжественного вечера. Лучше бы мне выяснить, какие пожары нужно срочно потушить. – Лорен выудила из кармана карточку и вложила ее в мою ладонь. – На случай, если я вас больше не увижу, вот код от парадных ворот. Мы оставляем их открытыми во время крупных мероприятий, но в остальное время они закрыты, поэтому он пригодится вам в понедельник утром. Не беспокойтесь о мокасинах, – добавила она. – Можете вернуть их в понедельник. Не нужно приезжать раньше, уверена, вам предстоит распаковать немало коробок. До встречи. – Лорен свернула с дороги и поспешила навстречу Дии, которая, приглушенно причитая, проводила ее в дом.

А я зашагала дальше, направляясь к тротуару возле садов. Но я не успела дойти до выхода, когда две пожилые женщины вышли на тропинку, преграждая мне путь.

– Привет, – сказала более высокая из них, стройная женщина с маленькой головой и длинной изящной шеей. Из-за светлых, зачесанных назад и собранных в тугой шиньон волос, крючковатого носа и ярко-розовой куртки она напоминала фламинго. – Сдается мне, вы новый библиотекарь Кэма. – Она протянула костлявую руку. – Я Наоми Уилт.

– Джейн Хантер. – Я переложила туфли-лодочки в левую руку и быстро пожала ее ладонь, не переставая гадать, неужели я настолько похожа на типичного библиотекаря, что Наоми смогла точно угадать, кто я. – Слышала, вы ненадолго задержитесь здесь.

– Да, мы часть разношерстной коллекции эксцентричных ученых Кэма. – Появившаяся на тонких губах Наоми улыбка определенно намекала на сарказм. – Боюсь, я одна из наименее очаровательных.

– Не верь ей, она уважаемый профессор английской литературы и довольно интересная во многих отношениях личность. – Невысокая женщина, стоявшая рядом с Наоми, была одета в бежевый с оранжевым твидовый пиджак и коричневую юбку, а также поношенные кожаные ботинки. Она выглядела так, словно только что вернулась с прогулки по Шотландскому высокогорью. «В отличие от фламинго Наоми Уилт, эта дама похожа на пухлую куропатку», – подумала я, подавляя смешок.

– На пенсии. Профессор на пенсии. – Наоми указала на женщину, стоявшую рядом. – А это Ханна Маккензи, которая все еще преподает историю искусств в нашем местном университете.

Ханна улыбнулась, и от этого вокруг ее карих глаз собрались морщинки.

– Теперь работаю лишь на полставки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы