Читаем Загадочный любовник полностью

А вот она смогла бы. Кэролин поняла это внезапно, и ее тут же охватило чувство свободного ликования. Она не задумываясь, отвергла бы этот огромный чопорный дом в Эдгартауне, со всем его великолепием и богатым историческим прошлым. Даже когда она была совсем еще крошкой, ей полагалось вести себя здесь прилично, не создавать лишнего шума, не сорить, чтобы ненароком не нарушить его первозданной красоты. Это был огромный дом, построенный морским капитаном для полдюжины своих детей, но в течение поколений в его комнатах не раздавалось веселого детского смеха. Этот дом давно умер, и Кэролин поняла, что сможет покинуть его с такой же легкостью, как она покинула самих Макдауэллов. Это стало для нее тяжким испытанием, но она радовалась тому, что прошла его в возрасте тридцати лет, а не годы спустя. Часто случается так, что то, к чему стремишься всю свою жизнь, в итоге оказывается бесполезной пустышкой.

Она бросила взгляд на Алекса. Тот растянулся на плетеном шезлонге, который Кэролин считала ужасно неудобным, но видимо, Алекса это нисколько не беспокоило. Глаза его были закрыты, но Кэролин знала, что он не спит. У нее появилась возможность на досуге понаблюдать за ним, и она вдруг угрюмо подумала, что, возможно, это был ее последний шанс.

Бесполезная пустышка. Конечно, именно таким Алекс и был, а еще он был бессовестным красавцем и законченным эгоистом. Но именно к нему она жадно тянулась почти всю свою жизнь, и это желание превосходило все остальное — стремление обрести семью, стать настоящей Макдауэлл, обладать этим летним домом, похожим на мавзолей.

И это желание все еще жило в ней. Она томилась по Алексу, как глупая сопливая девчонка, которой когда-то была. Кэролин смотрела на его длинную стройную фигуру, чувственные губы, раскосые глаза, и ей казалось, что ее тело полыхает в огне.

Но она не могла позволить ему об этом узнать. Разумеется, он мог догадаться. Ведь Алекс не был глупцом, к тому же знал толк в женщинах. Он прекрасно понимал, что Кэролин изнывает от желания, но он также знал и то, что она будет держать свои чувства под жестким контролем.

Он не догадывался лишь об одном — что она по-прежнему любит его, глубокой и страстной любовью. И скорей всего, будет любить всегда, пока со временем суровая правда и раскаяние не остудят понемногу ее чувств.

Кэролин не собиралась покидать мир несчастной старухой, оплакивающей потерянную любовь, потому что всегда трезво смотрела на жизнь. Как только ей удастся избавиться от Макдауэллов, она приведет в порядок дела и найдет себе доброго чуткого мужа. Она нарожает детей, которых ни за что на свете не отдаст богатой старухе, готовой заплатить за них любую цену. И лишь иногда жаркой летней ночью, а может быть, холодным осенним вечером она подумает об Александре Макдауэлле и вспомнит мужчину, которого когда-то любила.

— У тебя никогда не было чувства, как будто за тобой наблюдают? — голос Алекса прервал размышления Кэролин. Глаза его по-прежнему были закрыты, но видимо, он все же почувствовал ее пристальное внимание.

— Можешь подать на меня в суд, — сухо сказала она.

Он открыл глаза и посмотрел на Кэролин с чуть заметной усмешкой.

— Я не имел в виду тебя. Конечно, ты наблюдаешь за мной, а я наблюдаю за тобой. Хочешь верь, хочешь нет, но мы оба страдаем от неизлечимого взаимного желания, и даже если нам и удается держать себя в руках, это вовсе не означает, что мы не будем жадно следить друг за дружкой.

— Неизлечимое желание, — фыркнула Кэролин. — Что за чудесное название.

— Тебе не нравится?

— Я бы не назвала свои чувства по отношению к тебе желанием, — сухо сказала она.

— Мне лень препираться с тобой по этому поводу. Я говорил об этом доме. У меня всегда было такое чувство, будто за мной наблюдают. Может, дело во всех этих окнах, выходящих на Водяную улицу.

— Сейчас межсезонье. За весь день здесь не прошел ни один человек, да и машин почти не видно.

— Тогда откуда во мне это странное ощущение, будто за мной шпионят? Может, я схожу с ума?

— Наверное, ты сходишь с ума.

— Наверное?

— Я тоже это чувствую.

Он быстро принял сидячее положение, заставив старое плетеное кресло жалобно заскрипеть.

— Может, они добрались сюда раньше, чем я думал.

— Кто?

Он покачал головой.

— Не знаю. Наверное, нам следует исключить из списка подозреваемых Пэтси, поскольку она находится в больнице.

— А также ее детей, потому что они сейчас рядом с ней. Остается Уоррен.

— Может, да, — сказал он. — А может, и нет, — Алекс встал. — Я выйду на улицу, чтобы убедиться, не пожаловали ли к нам гости.

— И оставишь меня одну? Даже не думай!

— Так ты надеешься, что я стану тебя защищать? Кэролин, я тронут до глубины души. Вот уж не думал, что ты примешь от меня руку помощи.

Она сердито уставилась на мужчину.

— Алекс, тебе известно, что ты настоящий зануда?

— Я это знаю. Давай, Кэролин, поднимайся на второй этаж и запрись в спальне, пока я осмотрю все вокруг и удостоверюсь, что нам ничто не угрожает.

— А разве это возможно? Это старый дом — сюда нетрудно вломиться, стоит только захотеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Shadow Lover - ru (версии)

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы